FC2ブログ

Earshot - Headstrong



Strapped down and heavy, tied up
固く縛り付けられて
and bound
身動きが取れない
This weight I carry, this weight
俺にのしかかるこの重荷
I've found
俺が発見したこの重荷
So, let me be the one to say I've
だから言わせてくれ
really had enough
もうたくさんだ

Downfallen on
落ちぶれてしまった
(Yes, you meant the world to me)
(そう、君は俺の全てだった)
My sweet love
愛しい人
So headstrong
なんて頑固なんだ
(Are you?)
(君はそうなの?)
Strong
なんて強い

One time too many
これ以上は耐えられない
You've let me down
君は俺を落胆させた
Won't think what could be
多分なんて考えられない
Can' feel much now
もう何も感じられない

Downfallen on
落ちぶれてしまった
(Yes, you meant the world to me)
(そう、君は俺の全てだった)
My sweet love
愛しい人
So headstrong
なんて頑固なんだ
(Are you?)
(君はそうなの?)
Strong
なんて強い

Does it realy meant that much to you,
君にとってそんなに大切なことなのか?
To hide your fear, to test the way I feel
恐怖を隠して、僕の感じているものを試すことが

Watch me fall
見ろよ 俺は落ちていく
Watch me break
俺は壊れる
Watch me crawl
俺は這いつくばる
Watch me throw it all away
見ろよ 俺は全て投げすてる

I can't believe the things you say, so
君の言うことが信じられない だから
wrong for how I feel this way
俺がこんな風に感じるのはまちがってる
I'm sleeping to relieve this strain so...
俺はこの緊張を和らげるために眠る だから・・・
Calmly, slowly, softly, just let it all
静かに、ゆっくりと、柔らかく ただ全て
just drift away
流れていくに任せてしまえ

スポンサーサイト

Elliphant - To The End



One day you will wake up and see
ある日 あなたは目が覚めて気づく
There's a light inside
内なる光に
Shining right through me
私をも照らし出す光に
Sometimes we all just have to be
時には 私たち誰もが
Like a steady ship
しっかりした船のように
On a raging sea
荒れる海を乗り越えなくちゃいけない

But I'm never lonely
だけど私は絶対に一人じゃない
Can feel all the power running through me
自分の中を力が駆け巡るのがわかる
Yeah I will keep rising, rising
そう 私は立ち上がり続ける
Never giving in
絶対に諦めない

I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで
I remember fight again, fight again, fight again
私は覚えてる もう一度戦う 戦う 戦う
I remember, fight again
私は覚えてる もう一度戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
The pain will strike again
痛みがまた訪れても
I will fight again
私はまた戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで

My shoulder's carry heavy load
肩に重荷を背負って
While I'm on my way
私は道を進む
To that great unknown
あの偉大な未知に向かって
Right tomorrow never knows
そう 明日のことはわからないけれど
But I lived today, I just go go go
私は今日を生きる ただ突き進む

But I'm never lonely
だけど私は絶対に一人じゃない
Can feel all the power running through me
自分の中を力が駆け巡るのがわかる
Yeah I will keep rising, rising
そう 私は立ち上がり続ける
Never giving in
絶対に諦めない

I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで
I remember fight again, fight again, fight again
私は覚えてる もう一度戦う 戦う 戦う
I remember, fight again
私は覚えてる もう一度戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
The pain will strike again
痛みがまた訪れても
I will fight again
私はまた戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで

I be like
こんな風に
I'm the one
私こそ選ばれし者だってふうに

I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで
I remember fight again, fight again, fight again
私は覚えてる もう一度戦う 戦う 戦う
I remember, fight again
私は覚えてる もう一度戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
The pain will strike again
痛みがまた訪れても
I will fight again
私はまた戦う
Yeah I will fight again
そう 私はまた戦う
I remember to the end, to the end, to the end
私は覚えてる 最後まで 最後まで 最後まで
I remember, to the end
私は覚えてる 最後まで

DJ Khalil - Elevate



Stepped out of my zone (my zone)
俺は自分の領域から飛び出した
I had to get out all alone (alone)
一人きりで出て行かなきゃならなかった
And figure it out on my own (my own)
自分だけでなんとかしなきゃいけなかった
And I know what I really want now
そして今俺は自分が本当に欲しているものを知った
Can't stop me, can't break me (can't break)
俺は止められない 俺は壊せない
What don't kill me, gon' make me (gon' make)
俺を殺せないものが
Shoot for the stars, no safety (no safety)
俺に高望みさせる 安全なんてない
And now I see clear in HD
今、俺にはHDみたいにくっきりと見える

Gotta go hard (gotta go hard)
やってやらなくちゃ
I ain't got time to waste (I ain't got time)
一刻を争う
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなくちゃ
They wanna fight (they wanna fight)
やつらは戦いを望む
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
憎みたきゃ憎むがいいさ
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなけくちゃ

You better choose a side, you gotta choose a side
君はどっちの味方につくか決めなきゃいけない
You gotta pick
君は選ばなきゃいけない
You better do what's right or you gonna lose the fight
正しいことをしろ さもなくば負けるだろう
You gotta (Gotta go hard)
やってやらなくちゃ
You better choose a side, you gotta choose a side (I'm just 'gon let 'em hate)
どっちの味方につくか決めなきゃいけない
You gotta pick (Gotta go hard)
選ばなきゃいけない
You better do what's right or you gonna lose the fight (I gotta elevate)
どっちの味方につくか決めなきゃいけない

I'm a web-slinger to a gunslinger
俺は蜘蛛の糸を投げる、銃使いの名人
No millimeter, this is my arena
でっかくいかなくちゃ これは俺のアリーナ
I'm the black widow with a bad stinger
俺は猛毒の針を持ったクロゴケグモ
And I'll make you scream like a bad singer
お前を下手な歌手みたいに叫ばせてやる
I'm everything that you wanna be plus more
俺はお前が望むもの全て、以上のもの
Since there's no heroes anymore
ヒーローがいなくなった今
Jump out the window, then put the mask on
窓から飛び立って マスクをかぶれ
Who the bad man that a man gotta bash on?
ぶん殴るべき悪いやつらは誰だ?
Hope we'll never link up
俺たちが二度と出会わないことを願おう
Blink and you will see us
瞬きをすれば 俺たちが見えるだろう
Thumbprints 'bout to ink up
親指の指紋がインクで満たされていく
See me in the NYC
ニューヨークシティで会おう
You can never swing by me
お前に俺は抜かせない
Hope we'll never link up
俺たちが二度と出会わないことを願おう
Blink and you will see us
瞬きをすれば 俺たちが見えるだろう
Thumbprints 'bout to ink up
親指の指紋がインクで満たされていく
See me in the NYC
ニューヨークシティで会おう
Home of the B.I.G, look
The B.I.Gの故郷、見ろよ
They will slander me, I just plan to be
やつらは俺をけなすだろう 俺はただ
Somethin' powerful for my family
自分の家族のために強くなることを目指すだけ
Tried to balance life and my sanity
俺は人生と自分の正気のバランスを取ろうとした
Show a different side of humanity
人間性の新しい面を示そうとした
So amazin', keep appraising'
なんて素晴らしいんだ 値踏みしつづけろ
Save you from a home invasion
俺は君の故郷を敵の侵入から守る
Chasin' robbers from the bank
銀行強盗を追っかける
You facin' friendly neighborhood Spider-Man
君の目の前にいるのは親しき隣人スパイダーマン

Gotta go hard (gotta go hard)
やってやらなくちゃ
I ain't got time to waste (I ain't got time)
一刻を争う
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなくちゃ
They wanna fight (they wanna fight)
やつらは戦いを望む
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
憎みたきゃ憎むがいいさ
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなけくちゃ

Okay, I fight crime through the nighttime
そうさ 俺は夜通し犯罪と戦う
When the light shine, I go python
光が輝くとき 俺はニシキヘビになる
I've fallen, on my last lifeline
俺はライフラインを使い果たして墜落した
There's no way in my right mind
正気じゃどうにもできない
My city up on my back tight
俺は自分の街をしっかりと背負ってる
How can I possibly act right?
どうやったら正しい行いができる?
I'm Robin Hood, I'm the Black Knight
俺はロビン・フッド 黒の騎士
I know you heard 'bout my last fight
お前も俺のこの前の戦いのことを聞いただろう
'Cause I win, over and over again
俺は繰り返し勝ち続ける
Battlin' evil, I'm hopin' to win
悪と戦い、俺は勝利を望む
Fightin' my demons, I'm nice for a reason
俺は自分の中の悪魔と戦う 俺は理由があって良き人でいる
Enticed with the bleedin', I'm showin' my sins
流れる血に誘惑されて 俺は自分の罪を明かす
How can you expect me to stay sane? Protect me
この俺がどうして正気でいることができるだろう? 守ってくれ
My technique go X speed on high waves and jet skis
俺のテクニックは高波にのって倍速で進むジェットスキー
I jump off this building to save these civilians
俺は市民を守るためにこのビルから飛び降りる
My strength and my honor is trusted by children
子供たちは俺の強さと名誉を信じている
I'm ready and willing to fight all these villains
こいつら悪党ども全員と戦うだけの準備も覚悟もできてる
No chaos or killings, my style is so brilliant
混沌も殺しも退ける 俺のスタイルは見事だ

Gotta go hard (gotta go hard)
やってやらなくちゃ
I ain't got time to waste (I ain't got time)
一刻を争う
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなくちゃ
They wanna fight (they wanna fight)
やつらは戦いを望む
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
憎みたきゃ憎むがいいさ
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなけくちゃ

You better choose a side, you gotta choose a side
君はどっちの味方につくか決めなきゃいけない
You gotta pick
君は選ばなきゃいけない
You better do what's right or you gonna lose the fight
正しいことをしろ さもなくば負ける
You gotta (Gotta go hard)
やってやらなくちゃ
You better choose a side, you gotta choose a side (I'm just 'gon let 'em hate)
どっちの味方につくか決めなきゃいけない
You gotta pick (Gotta go hard)
選ばなきゃいけない
You better do what's right or you gonna lose the fight (I gotta elevate)
どっちの味方につくか決めなきゃいけない

Look, I ain't got no time to be hangin' around
ほら 俺にはブラブラしてる時間はない
Nobody tryna figure out if they good or evil
誰も自分が善か悪か知ろうとしない
I'm fightin' the crimes, savin' your lives
俺は犯罪と戦い、君の命を救う
One at a time, I'm killin' the rhymes, I do it for the people
一度に一つずつ、韻を殺す 市民のために
I'm Peter Parker running through the 6 with a bag full of tricks
俺は解決手段を携えて近所を駆け抜けるピーター・パーカー
My boy, you better choose a side
少年よ 君はどちらの側につくか選ばなきゃいけない
I may have lost the battle but I will not lose the war
俺は戦闘では負けるかもしれないが 戦争では負けない
I can promise you I will not lose this time
今度こそ負けないと約束するよ
And I did it all independent, no really, all independent
俺はそいつを全部一人でやり遂げた 本当さ、一人きりで
Now we winnin', I got my homies cookin' up in the kitchen
今、俺たちは勝利を手にいれる 家では俺の仲間たちがキッチンで料理してる
Intuition, so we gon' have to win and come for some business
直感だ 俺たちは勝って用を済ませなきゃならない
The world is mine and you gon' have to pay me attention
世界は俺のもの そしてお前は俺に注意を払わなきゃならない
And I did everything that I did on my own
俺は全て自分の力でやり遂げた
I'm a one-to-one for real, there can never be a clone
俺は本気で一対一で勝負する 俺のクローンは作れない
Better talk to me nice, better watch your tone
俺に話しかけるときは言葉と口調を選んだほうがいい
And I'm puttin' on for my home zone so I gotta go hard
俺は自分の街のためにコスチュームを着る だからやってやらなきゃ

Gotta go hard (gotta go hard)
やってやらなくちゃ
I ain't got time to waste (I ain't got time)
一刻を争う
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなくちゃ
They wanna fight (they wanna fight)
やつらは戦いを望む
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
憎みたきゃ憎むがいいさ
I gotta go high (gotta go high)
さらなる高みを目指さなくちゃ
I gotta elevate (I gotta elevate)
もっと高めなけくちゃ

David Bowie - Something In The Air



Your coat and hat are gone
君のコートと帽子がなくなった
I really can't look at your little empty shelf
僕にはどうしても君の小さな空っぽの棚が直視できない
A ragged teddy bear
ぼろぼろのテディーベア
It feels like we never had a chance
僕らには一度もチャンスがなかったみたいだ
Don't look me in the eye
どうか僕の目を見ないで

We lay in each others arms
僕らはお互いの腕の中に横たわっていたけど
But the room is just an empty space
部屋はただの空っぽの空間だった
I guess we lived it out
僕らは生き延びたんだと思う
Something in the air
何かが起こりそうな予感
We smiled too fast
僕らはあまりにはやく微笑みすぎた
then can't think of a thing to say
言うべきことが思いつかない

Lived with the best times
最高の時間を生きて
Left with the worst
最悪と共に取り残された
I've danced with you too long
君とあまりに長く踊りすぎた
Nothing left to say
もう何も言うことはない

Let's take what we can
掴める者は掴み取ろう
I know you hold your head up high
知ってるよ 君は毅然としてる
We've raced for the last time
僕らは最後の時間のために競った
A place of no return
後戻りできない場所

And there's something in the air
そして 何かが起こりそうな予感
Something in my eye
僕の瞳の中の何か
I've danced with you too long
君とあまりに長く踊りすぎた
Something in the air
何かが起こりそうな予感
Something in my eye
僕の瞳の中の何か

Abracadoo - I lose you
アブラカダブラ 君を失ってしまう
We can't avoid the clash
僕らはどうしてもぶつかり合う
The big mistake
大いなる過ち
Now we're gona pay and pay
そして今 僕らはひたすらつけを払う
The sentence of our lives
僕らの人生に判決が下される
Can't believe I'm asking you to go
君に行ってくれと頼んでいる自分が信じられない

We used what we could
僕らは利用できるものは利用した
To get the things we want
欲しいものを手に入れるため
But we lost each other on the way
だけど道の途中で お互いを見失ってしまったんだ
I guess you know I never wanted
君はきっとわかっていただろう
anyone more than you
君は僕が最も必要とした人間だった

Lived with the best times
最高の時間を生きて
Left with the worst
最悪と共に取り残された
I've danced with you too long
君とあまりに長く踊りすぎた
Say what you will
君の言いたいことを言えよ

But there's something in the air
だけど 何かが起きそうな予感
Raced for the last time
最後の時間のために競った
Well I know you hold your head up high
そうだね 君は毅然としてる
There's nothing we have to say
僕らに言うべきことは何もない
There's nothing in my eyes
僕の目には何も映っていない
But there's something in the air
だけど何かが起こりそうな予感
Something in my eye
僕の瞳の中の何か
I've danced with you too long
君とあまりに長く踊りすぎた
There's something I have to say
言わなきゃいけないことがある
There's something in the air
何かが起こりそうな予感
Something in my eye
僕の瞳の中の何か
I've danced with you too long
君とあまりに長く踊りすぎた

David Bowie - Jump They Say



When comes the shaking man
震える男がやってくる
A nation in his eyes
瞳の中に国家を携え
Striped with blood and embalmed tattoo
血まみれで 刺青に防腐処置を施して
Streaking cathedral spire
大聖堂の尖塔を素っ裸で走り回りながら

They say
人々はいう
he has no brain
彼には頭脳がない
They say
人々はいう
he has no mood
彼には気分がない
They say
人々はいう
he was born again
彼は生まれ変わった
They say
人々はいう
look at him climb
見ろ 彼が登っていく
They say 'Jump'
人々はいう 「跳べ」と

They say
人々はいう
he has two gods
彼には二人の神がいる
They say
人々はいう
he has no fear
彼は恐れを知らない
They say
人々はいう
he has no eyes
彼は盲目だ
They say
人々はいう
he has no mouth
彼は口をきかない

They say hey that's really something
人々はいう そいつは大したことじゃないか
They feel he should get some time
人々は思ってる 彼もたまにはそいつを手に入れたほうがいいって
I say he should watch his ass
なあ 彼は気をつけるべきだ
My friend don't listen to the crowd
僕の友人は群衆に耳を傾けない
They say 'Jump'
人々はいう 「跳べ」
Got to believe somebody
誰かを信じなきゃ
Got to believe
信じなきゃ