FC2ブログ

Jawbox - I've Got You Under My Skin



I've got you under my skin
お前は今や俺のものだ
I've got you deep in the heart of me
俺はお前を俺の心臓深くへ埋め込んだ
So deep in my heart you're really a part of me
お前が本当に俺の一部になってしまうくらい深く
I've got you under my skin
お前は今や俺のものだ

I'd tried so not to give in
俺は必死に抵抗した
I said to myself this affair never will go so well
こいつがうまくいくわけがないって自分に言い聞かせた
But why should I try to resist when, darling, I know so well
だけどダーリン 抗ったって何になるだろう 本当はよくよくわかっているのに
I've got you under my skin?
お前は俺のものだと?

I'd sacrifice anything come what might
どんなことが起こったって 俺は全て犠牲にする覚悟はできてる
For the sake of having you near
お前のそばにいるためなら
In spite of a warning voice that comes in the night
夜になると聞こえる警告の声が
And repeats and repeats in my ear
耳の中で繰り返し囁いたって関係ない

Don't you know, little fool, you never can win?
わからないのか、小さな愚か者 お前は絶対に勝てやしないって?
Use your mentality, wake up to reality
心に従え 現実を見ろ
But each time I do just the thought of you
だけど お前のことをただ考えるだけで
Makes me stop before I begin
俺は何もできないまま 止まってしまうんだ
'Cause I've got you under my skin
だってお前は俺のものだから

I'd sacrifice anything come what might
どんなことが起こったって 俺は全て犠牲にする覚悟はできてる
For the sake of having you near
お前のそばにいるためなら
In spite of a warning voice that comes in the night
夜になると聞こえる警告の声が
And repeats and repeats in my ear
耳の中で繰り返し囁いたって関係ない

Don't you know, little fool, you never can win?
わからないのか、小さな愚か者 お前は絶対に勝てやしないって?
Why not use your mentality, wake up to reality
心に従ったらどうだ 現実を見ろ
But each time I do just the thought of you
だけど お前のことをただ考えるだけで
Makes me stop before I begin
俺は何もできないまま 止まってしまうんだ
'Cause I've got you under my skin
だってお前は俺のものだから
I've got you under my skin
お前は俺のものだから

スポンサーサイト

Jawbox - Bullet Park



We were in the last museum,
僕たちは最後の美術館にいた
no warmer than the world outside.
外と同じくらいそこは冷たくて
And we saw in the last display–
僕らは最後のディスプレイの中に−
a picture of the last ride of humankind.
人類の最後の移動の光景を見た

Outside is cold, cold grey.
外は冷え切って 灰色
We put away the day,
僕らはその日をしまいこんで
and tightened up the sky–
空を制限した−
so nothing gets through.
誰も通れないように

Insipid faces stare at the jawbone,
退屈した顔があご骨を見つめ
and dreary mouths quote stock exchange.
陰鬱な唇が証券取引を引用し
And tired fingers pass tired bills;
くたびれた指がくたびれた紙幣を渡す
then one day all is gone,
そしてある日全ては失われ
and weary legs walk blackened hills.
疲れ切った両足が黒ずんだ丘を歩く

We walked into bullet park,
僕らは弾丸の公園へと歩いて入った
no colder than the world inside.
外の世界と同じくらい暖かい場所に

We touched holes in dead trees,
僕らは枯れた木に開いた穴に触れた
where shots had passed through warm flesh,
銃弾が暖かな肉を貫通した場所
then cold breeze.
そして冷たいそよ風が吹いた

Jawbox - Ones & Zeros



Turning over
ひっくり返していく
Ones and zeroes
1と0たちを
Sifting ashes
塵をふるいにかけていく
No one here knows
ここにいる誰も知らない

Virtual paradise
実質上の楽園
Virtual paradise
実質上の楽園

You can only hear your own
君には自分自身の
Senseless screaming
めちゃくちゃな叫び声だけが聞こえる
Signifying nothing
意味など何もない
Proud father beaming
喜びに満ちた誇った父親

Virtual paradise
実質上の楽園
Virtual paradise
実質上の楽園

Virtual paradise
実質上の楽園
Virtual paradise
実質上の楽園

Jawbox - Spoiler



What you already know
これまで君が知っていたことだけで
Should be more than enough
十分事足りるはずさ
To cut this stupid show down with the dust
この馬鹿げたショーを塵とともに打ちのめすためには
Target wires and the seams that induces rush of disbelieving
ターゲットが電報を打つ ほとばしる不信を招くつなぎ目
Lies that aren't your own
君じゃない誰かが吐いた嘘

Spoiler
妨害者め
Spoiler!
妨害者め!
Come just to turn it over!
さあこいつをひっくり返せよ!
Spoiler
妨害者め
Spoiler!
妨害者め!
If you could kill it slower!
おまえにそいつがもっとゆっくり殺せたなら!

Working the wrecking ball
鉄球を働かせる
Maybe you'd feel less small
もしかしたらお前は自分がそれほどちっぽけだと感じなくなるかも
Religion for the meek
柔和な人々にとっては
Is disbelief
信じないことこそ宗教
Suspended for the sake of nothing
無駄に差し止められたまま
More than empty insides
空虚な内面よりももっと
Humming...
鼻歌を歌って・・・
Singing you to sleep...
君を眠りにつかせる・・・

Spoiler
妨害者め
Spoiler!
妨害者め!
Come just to turn it over!
さあこいつをひっくり返せよ!
Spoiler
妨害者め
Spoiler!
妨害者め!
If you could kill it slower!
おまえにそいつがもっとゆっくり殺せたなら!

The Internet - Web Of Me



I hope you notice the lack of social contact
君が社会とのつながりの薄さに気づいてくれることを望むよ
Its not that you're not all that
君が全てじゃないってわけじゃないけど
It's just I know how this will end
私にはただ終わりが見えてる
Don't try to say you'll change for me
私のために変わるなんて言っても無駄
But thats not the way to go
そんなことするべきじゃない
And even before
これまでだってそうだった
I don't wanna try again with you
もう一度君と頑張るつもりなんてない
Thats not the move, Nooo
間違った戦略だよ

You're just caught up in a web of me
君はただ私の罠にかかってしまっただけ
Don't realize the reason why we never speak
私たちがどうしてもう喋らないのか気づいてもいないんだね
Its you not me
悪いのは私じゃない、原因は君だよ

And you should know
君は気づくべきだよ
I never tried to hurt you girl
君を傷つけるつもり全然なんかなかった
Just got tangled up in the idea of being together
ただ一緒にいるべきだって思い込んでたけど
We can live different lives
私たちは違う人生を歩むことだってできる
Together, Gotta move on
一緒に、それぞれの道を進んでいくことだって
Just let it go, Move on
もう諦めて 先へ進みなよ
I'm not the one for you and I know it
私は君の運命の人じゃない、わかるんだ

Call me you need me
君は私のことが必要だって電話をかけてくる
I got chu
君が私を守ってくれるって
Dont call in vain
無駄に電話なんかしてくるなよ
Cus im warning you
君に警告するよ
You might regret it
君は後悔するかもしれない
Ask me for help and I'm running
君に助けを求められても私は逃げるだけ
But make sure its real
本心を語ってよ
Or this friendship’s over
そうじゃなかったら私たちの友人関係は終わり