FC2ブログ

Kimbra - Miracle



I’m rising up
私は立ち上がる
Sometimes I wanna get away
ときには逃げたくなるときもあるけれど
But from the moment I met ya
あなたと出会った瞬間
I ran into fate
私は運命を見つけた
I ran into a brighter day
私はもっと輝ける日を見つけた

Like a cast away
漂流者のように
Sometimes I feel so separated
ときにはひどく孤独に感じることもあるけれど
But I could never forget ya
絶対にあなたを忘れられない
That moonshine smile
あの月の光のような微笑み
Yeah you shine a little light on me
そう あなたは私に小さな光を照らしてくれる

Send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
もう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから
Yeah you got me straight believing in a miracle, miracle, miracle
そう あなたは私に信じさせてくれる 奇跡を
When I forget that feeling you’re my miracle, miracle, miracle
あの気持ちを忘れてしまいそうなときも あなたは奇跡
So send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
だからもう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから

I’m rising up
私は立ち上がる
Sometimes I feel so far away
ときにはひどく遠ざかってしまったように感じるけれど
But its like somebody sent ya
まるで誰かがあなたを遣わしてくれたみたい
And I ran into fate
そして私は運命を見つけた
I ran into a brighter day
もっと輝ける日を見つけた

Now I’m fast awake
今 私は素早く目覚める
You’re love is like a revelatory
あなたの愛はまるで啓示みたい
Or a divine intervention
それか 神聖な介入
No way to explain
説明できない
What’s happening inside of me
私に一体何が起こっているの

Send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
もう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから
Yeah you got me straight believing in a miracle, miracle, miracle
そう あなたは私に信じさせてくれる 奇跡を
When I forget that feeling you’re my miracle, miracle, miracle
あの気持ちを忘れてしまいそうなときも あなたは奇跡
So send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
だからもう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから

You’ve got me with my hands up!
あなたにはお手上げ!
You’ve got me seeing visions of love!
あなたは私に愛のビジョンを見せてくれる!

Yeah you’ve got me with my hands above my head
そう あなたを前にして私はお手上げ
I never thought I’d be believing again
自分がもう一度信じるなんて思ってもみなかった

Send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
もう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから
Yeah you got me straight believing in a miracle, miracle, miracle
そう あなたは私に信じさせてくれる 奇跡を
When I forget that feeling you’re my miracle, miracle, miracle
あの気持ちを忘れてしまいそうなときも あなたは奇跡
So send me your love again, cos you’re my miracle, miracle, miracle
だからもう一度私にあなたの愛をちょうだい だってあなたは奇跡だから

スポンサーサイト

Kimbra - Everlovin' Ya



[Verse 1: Kimbra]
How long have you been hiding underneath it all?
どれほどの間あなたは隠していたの?
My heart is lying to myself and straight to yours
私の心は私には嘘をつくけど あなたには正直
What is the way to say it?
どうやって言ったらいい?
There seems no perfect way to play it
それを完璧にやりこなす方法なんてないみたい
But baby I can't delay it no more
だけどベイビー これ以上先には伸ばせない
The fact is all this time been everlovin' ya
本当は 私はずっとあなたを愛していたの

[Pre-Chorus: Kimbra]
Waiting 'till we are alone
二人きりになるのを待ちわびて
Been clicking my heels in the hope that I ain’t already shown it
まだ気づかれてないはずって願いながら かかとを鳴らしてた
Now that she's left you alone
彼女があなたを置き去りにした今
Can I tell you how I felt all along?
私がずっとあなたをどんな風に思っていたか伝えてもいい?

[Chorus: Kimbra]
What is it about you?
どうしてあなたなんだろう?
(Don't tell me, cause I don't wanna know)
(言わないで、知りたくない)
What is it about you?
どうしてあなたなんだろう?
(I've never met nobody quite like ya)
(あなたみたいな人は他に出会ったことがない)
What is it about you?
どうしてあなたなんだろう?
(Don't tell me, cause I don't wanna know)
(言わないで、知りたくない)
What is it about you?
どうしてあなたなんだろう?
(Cause I'll be everlovin' ya!)
(だって私はあなたを永遠に愛し続ける!)

[Verse 2: Bilal]
So alone, I've been pining underneath it all
一人っきりで 私はずっと思い焦がれていた
Oh girl, I've been lying to myself and straight to her
ねえ 私はずっと自分に嘘をついて 彼女には本当のことを言ってた
What it is the way to fake it
どうやってごまかしたらいい
There seems no perfect way to play it
それを完璧にやりこなす方法なんてないみたい
But baby, I can't delay it no more
だけどベイビー これ以上は先に伸ばせない
The fact is all this time been everlovin' ya
本当は ずっとあなたを愛していた

[Pre-Chorus: Bilal]
Waiting 'till we are alone
二人きになるのを待ち続けていた
Nobody here needs to know, I've already shown it
誰も知らなくていいこと 私はついに伝えてしまった
Now that I'm out my own
私だけが残った今
Can tell you how I felt all along?
私がずっとあなたをどんな風に思っていたか伝えても良い?

Kimbra - Nobody But You



Don't wanna be a broken record
壊れたレコードみたいになんかなりたくない
Don't wanna sing the same refrain
同じフレーズばかり歌いたくなんかない
But I cant stop, I can't stop
だけど止められない 止められない
I’m doing it again
また同じことを繰り返してしまう

I don't wanna fight the feeling
気持ちに争いたくないのに
But it keeps fighting me
気持ちは私に逆らってばかり
I can't stop I can't stop
止められない 止められない
Love is frightening
愛は恐ろしい

I know I got you going in circles
私のせいであなたは堂々巡り
And you’ve be running through my mind
あなたは私の心の中を走り回る
I think I’ve finally found the nerve this time
今度こそ 勇気を振り絞って言えそう

To say ‘Baby!
「ベイビー!」
I don't want nobody but you!’
「あなた以外誰も欲しくない!」
Cos there ain’t nobody who can take all my doubts
あなたこそ私のすべての疑いを吹き飛ばして
And turn them upside down now
ひっくり返してくれる人 ほら
Baby! I’m not gonna get it confused!
ベイビー! もう混乱したりしない!
I’ll come running with my heart on the line
心を懸けて 今あなたのもとへ走る
I’m gonna give it all to you this time
今度こそ すべてあなたに捧げる

Maybe I'm a little hasty
もしかしたら 私はちょっとせっかちなのかも
A little bit ahead of myself
少し先走りしてしまう
But I can't stop, I can’t stop
だけど止められない 止められない
I need your help
あなたの助けが必要

My mind is like a rollercoaster
私の心はジェットコースターみたい
But maybe you should ride with me
ねえ 私と一緒に乗ってみない
No I can't stop, I can't stop
だめ 止められない 止められない
It’s so exciting!
すごく楽しい!

I know I had you going in circles
わかってる 私はあなたを堂々巡りさせてた
I’ve been swinging you from side to side
あなたをあっちへそっちへ振り回してた
I think I’ve finally found the nerve this time
今度こそ 勇気を振り絞って言えそう

To say ‘Baby!
「ベイビー!」
I don't want nobody but you!’
「あなた以外誰も欲しくない!」
Cos there ain’t nobody who can take all my doubts
あなたこそ私のすべての疑いを吹き飛ばして
And turn them upside down now
ひっくり返してくれる人 ほら
Baby! I’m not gonna get it confused!
ベイビー! もう混乱したりしない!
I’ll come running with my heart on the line
心を懸けて 今あなたのもとへ走る
I’m gonna give it all to you this time
今度こそ すべてあなたに捧げる

Listen, I stumble and I fall
聞いて 私はつまづいたり、墜落したり
I get so emotional
すごく感情的になったりする
The voices in my head
頭の中の声が
They made me scared
私を怖がらせる
But I needed some time
だけど私にはただ
Just to make up my mind
覚悟を決めるために時間が必要だっただけなの
But now your voice is clear to me
だけど今 あなたの声がはっきり聞こえる
It’s singin’ in my ear
私の耳の中で歌ってる

To say ‘Baby!
だから言うの 「ベイビー!」
I don't want nobody but you!’
「あなた以外誰も欲しくない!」
Cos there ain’t nobody who can take all my doubts
あなたこそ私のすべての疑いを吹き飛ばして
And turn them upside down now
ひっくり返してくれる人 ほら
Baby! I’m not gonna get it confused!
ベイビー! もう混乱したりしない!
I’ll come running with my heart on the line
心を懸けて 今あなたのもとへ走る
I’m gonna give it all to you this time
今度こそ すべてあなたに捧げる

Maroon 5 - Losing My Mind



It's so hard to find you
君はなかなか見つからない
I'm standing right behind you
僕は君のすぐ後ろに立ってる
The streets are much colder
通りは冷え込んでいる
This mean I'm getting older
僕も年をとったってことだろう

Why would you? How could I?
君はどうしてそんなことを? 僕はどうしてあんなことを?
These questions lead to goodbye
そんな疑問が別れへと繋がっていく
But now I got my freedom
だけどこれで僕は自由になった
Don't I?
そうだろ?

I parked my car outside your house
僕は君の家の外に車を止めて
Hope that someday you'll come home
いつか君が帰ってくる日を夢見る
Seems the woman that I love
愛する女性がまるで
Is someone that I hardly know
赤の他人みたいだ
And after all this time
やっと僕は
I finally found a way to be alone
一人になる方法を見つけた
I'm terrified
怖いんだ
I think that I may be losing my mind
僕は多分、頭がおかしくなっているんだと思う

Shy girl, so humble
君はシャイで謙虚なひと
With eyes that make me stumble
その目で見つめられると 僕は言葉に詰まる
Somehow not speaking lets me know everything
どうしてかな 君の沈黙で僕には全て分かった
I go out, you eat in
僕は外へ出かけ 君は中で食事をする
Hide from the situation
この状況から逃れるみたいに
You're naked in daylight
日差しに照らされた 裸の君
Wrap yourself up and goodnight
ベッドに入って おやすみ

I'm burning, I'm hungry
僕は悶え 飢えている
Angry 'cause she don't love me
彼女が愛してくれないって、怒ってる
You got me completely
これは僕のゲームなのに
In my own game you beat me
君は僕をすっかりぶちのめした

I will be back again
僕はまた帰ってくるよ
No this is not the end
違うよ これで終わりなんかじゃない
I've fallen hard this time but I'm not giving in
今回はひどく打ちのめされたけど 僕は諦めない
I want the world to know
僕は世界に知らしめる
That I won't let you forget
君に忘れさせないって
The tears that you shed
君が流した涙
I'll make it impossible to let go
絶対に忘れられないようにする

Morphine - Like A Mirror



Like a mirror I'm nothing. I'm nothing. I'm nothing till you look at me.
鏡のように 私は無 私は無 あなたの目にうつるまでは
I'm like a mirror. I'm like a mirror. I'm nothing till you look at me.
私はまるで鏡 私はまるで鏡 私は存在しない あなたの目にうつるまでは
I'm like a mirror. I'm like a mirror. I'm nothing till you look at me.
私はまるで鏡 私はまるで鏡 私は存在しない あなたの目にうつるまでは
I'm like a mirror. I'm like a mirror. I'm nothing till you look at me.
私はまるで鏡 私はまるで鏡 私は存在しない あなたの目にうつるまでは

Martha Lee.
マーサ・リー
Leave your world, come to me. I'm closer to you than I seem.
全てを置いて 僕のところへおいで 僕は見かけよりも君の近くにいる
Wish upon this melody and come to me Martha Lee.
このメロディーに願いをかけて 僕のところへおいで マーサ・リー

Leave your world and join me soon. Leave your world behind.
全てを置いて すぐに僕とおいでよ 全てを置き去りにして
You can take the Saturn Line. In no time, no time.
君は運命線を掴む すぐに すぐに

I know a ship that's leaving soon. Oh, in fact this afternoon.
船がもうすぐ出航するんだ そうさ、実は今日の午後に 
So don't forget your parachute. I'll be there to catch you.
だからパラシュートを忘れないで 僕が君を抱きとめるよ

And you my future constellation. Climb up here in the sky with me.
君は僕の未来の星座 僕と一緒に、空へ昇っておいでよ
Leave your world and come to me. I'm closer to you than I seem.
全てを置いて 僕のところへおいで 僕は見かけよりも君の近くにいる

Oh, wish upon this melody and come to me. Come to me.
さあ このメロディーに願いをかけて 僕のところへ 僕のところへ
Leave your world and join me soon. Martha Lee. Martha Lee.
全てを置いて すぐに僕とおいでよ マーサ・リー マーサ・リー

I know a ship that's leaving soon. In fact this very afternoon.
船がもうすぐ出航するんだ そうさ、実は今日の午後に
So don't forget your parachute and I'll be there to catch you.
だからパラシュートを忘れないで 僕が君を抱きとめるよ

I'm like a mirror. I'm like a mirror. I'm nothing till you look at me.
私はまるで鏡 私はまるで鏡 あなたの目に映るまで存在しない
I'm like a mirror. I'm like a mirror. I'm nothing till you look at me.
私はまるで鏡 私はまるで鏡 あなたの目に映るまで存在しない