FC2ブログ

Tears For Fears - Humdrum and Humble



Mistress of the mind
心の女王が
Take me where the air is clean
僕を空気のきれいなところへ連れていってくれる
Ignorance is kind
無知は優しさだ
Emerald and evergreen
エメラルドとエヴァーグリーン
30 days September, year of miracle and grief
9月の30日間 奇跡と悲痛の年
Through the haze, Remember
靄をくぐり抜けて 思い出せ
You're an animal, not a mineral
君は動物だ ミネラルなんかじゃない

And we won the war, lost the battle
そして僕らは戦争に勝ち 闘いに敗れた
Lost the war, won the battle
戦争に敗れ 闘いに勝った
Won the war, lost the battle
戦争に勝って 闘いに敗れた
Lost the war
戦争に敗れた
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために
Color for the colorblind
色盲のための色彩
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために
Through the human eye
人間の目を通して

Nature a soul extreme
極端な魂を育成する
Nothing seems to die
何ひとつ死に絶えはしない
Pictures in a magazine
雑誌の中の写真
Through the maze, precisely
迷路を抜けて 正確に
Through the myriad of schemes
数々の計画を経て
With your gaze, entice me
君の凝視で 僕をそそのかしてくれ
Like an animal, not a mineral
動物のように ミネラルなんかじゃなく

And we won the war, lost the battle
僕らは戦争に勝って 闘いに敗れた
Lost the war, won the battle
戦争に敗れて 闘いに勝った
Won the war, lost the battle
戦争に勝って 闘いに敗れた
Lost the war
戦争に敗れた
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために
Colour for the colorblind
色盲のための色彩
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために

Through the maze, precisely
迷路を抜けて、正確に
Through the myriad of schemes
数々の計画を経て
With your gaze, entice me
君の凝視で 僕をそそのかして
Like an animal, not a mineral
動物のように ミネラルなんかじゃなく

And we won the war, lost the battle
僕らは戦争に勝って 闘いに敗れた
Lost the war, won the battle
戦争に敗れて 闘いに勝った
Won the war, lost the battle
戦争に勝って 闘いに敗れた
Lost the war
戦争に敗れた
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために
Color for the colorblind
色盲のための色彩
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために
Rubbishing the philistines
実利主義者をけなしながら
All for the love of the humdrum and humble
全ては平凡でつつましい人々の愛のために

スポンサーサイト

Abra - Tonight!



Love is on my lips
唇に横たわった愛
And I can't figure out just what to do with it
只そいつをどうしていいかわからないの
But open wide so you can come inside with me
あなたを受け入れるために 大きく開くことしか考えられない
High tides in my chest
胸の中の大波
You're giving me the look
あなたは私に
The one that you do best
得意の視線を投げかける
And I feel so high so yeah I'm down to ride
最高にハイな気分 喜んでついていくわ
With thee
あなたに

At this very moment I've lost my words
まさにこの瞬間 私は言葉を失ってしまったの
You're challenging me and I've got the nerve
あなたは私に勝負をしかける 私は応じるだけの度胸は持ち合わせてる
I usually don't do this but that's alright
普段はこんなことしないんだけど 大丈夫
Tonight tonight
今夜は 今夜は
We can go wherever you want to
あなたの行きたいところならどこでも行ける
I'll hit the dusty trail with you
埃っぽい道を、あなたと出発するわ
Stole your ride I'm on the passenger side
無賃乗車であなたの助手席に座る
Tonight tonight
今夜は 今夜は

Lick it out the bag
そいつを舐めあげてよ
I'm saying words and
私 今まで言ったこともないことを言って
Doing things I never have
やったこともないようなことをしてる
But you feel so damn fine
だけど最高の気分
You can come inside with me
一緒に中に来てもいいよ
Crawling up my neck
私の首を這い上がってきて
Well baby I'm so alive
ねえ とても生きてる感じがする
Slap me just to check
夢じゃないか確かめるために私をひっぱたいて
And we're always coming
私たちはいつだって
Coming up on the crest
てっぺんに達しているの
Take me
私を捕まえて

Tubeway Army - Down In The Park



Down in the park
公園の中
Where the machmen
機械男たちが
Meet the machines
マシンと落ち合い
And play 'Kill by numbers'
"番号順殺し"に興じている
Down in the park
公園の中
With a friend called 'Five'
"ファイブ"と呼ばれる友人と

I was in a car crash
僕は交通事故に巻き込まれた
Or was it the war
それともあれは戦争だったろうか
But I've never been
けれどもあれは
Quite the same
僕にとって全く初めての経験だった
Little white lies
小さくて優しい嘘
Like 'I was there'
「僕はそこにいたよ」といった類の

Come to 'Zom Zoms'
”ゾム・ゾム”へおいで
A place to eat
食事をしよう
Like it was built
そこはまるで一日にして
In one day
出来上がった場所のようさ
You can watch the humans
見えるだろう
Trying to run
逃げ惑う人間達が

Oh look
見てごらん
There's a rape machine
レイプ・マシンがいる
I'd go outside
外へ出るのは待とう
If he'd look the other way
やつがあっちを向くまで
You wouldn't believe
信じられないほどひどいことを
The things they do
やつらはするのさ

Down in the park
公園の中
Where the chant is
歌声が鳴り響く
'Death, death, death'
”死よ、死よ、死よ”と
Until the sun cries morning
太陽が朝を告げるまで
Down in the park
公園の中
With friends of mine
僕の友人達と共に

We are not lovers
僕らは恋人じゃない
We are not romantics
ロマンチストじゃない
'We are here to serve you'
”僕らはあなたに仕えるために存在している”
A different face
顔は変わっても
But the words never change
言うことははいつだって同じなのさ


本当に良くアイラインが似合う。
この不機嫌そうな表情がたまりません

Tool - Stinkfist

Something has to change.
何かが変わらなければならない
Un-deniable dilemma.
まぎれもないジレンマ
Boredom's not a burden
退屈という重荷は
Anyone should bear.
誰も耐え忍ぶべきじゃない
Constant over stimulation numbs me
絶え間ない刺激が僕を麻痺させる
And I wouldn't have
駄目なんだ
It any other way.
これ以外の方法では
It's not enough.
まだまだ足りない
I need more.
もっと必要だ
Nothing seems to satisfy.
何も僕を満足させられない
I don't want it.
欲しているわけじゃない
I just need it.
ただ必要なんだ
To breathe, to feel, to know I'm alive.
息をするために、感じるために、自分が生きていると知るために
Finger deep within the borderline.
指先が境界線を越えて潜り込む
Show me that you love me and that we belong together.
君の僕への愛を見せて、僕らが一つであることを示してくれ
Relax, turn around and take my hand.
力を抜いて、後ろを向いて 僕の手を繋いで
I can help you change
僕なら助けてあげられる
Tired moments into pleasure.
君がくたびれた一瞬一瞬を、悦びへと変えるのを
Say the word and we'll be
あの言葉を口にして、そうすれば
Well upon our way.
僕らはすぐにも行けるから
Blend and balance
調和と均衡
Pain and comfort
痛みと慰め
Deep within you
君の奥深く
Till you will not want me any other way.
これだけが、君が僕を望む唯一の方法となるまで

Knuckle deep inside the borderline.
小節が境界線を越えて潜り込む
This may hurt a little but it's something you'll get used to.
少し痛むかもしれないけれど、じきに馴れるよ
Relax. Slip away.
力を抜いて 静かに立ち去ってくれ
Something kinda sad about
どこか悲しいものだね
The way that things have come to be.
物事の成り行きというものは
Desensitized to everything.
あらゆることに鈍感になっていく
What became of subtlety?
繊細さはどうなってしまったのか?
How can it mean anything to me
そいつが僕にとって何を意味しうるっていうんだろう
If I really don't feel anything at all?
もし僕が本当に何も感じないのだとしたら
I'll keep digging till
僕は掘り進み続ける
I feel something.
手応えを感じるまで
Elbow deep inside the borderline.
肘が境界線を越えて潜り込む
Show me that you love me and that we belong together.
僕に君の愛を見せて、僕らが一つであることを示してくれ
Shoulder deep within the borderline.
肩が境界線を越えて潜り込む
Relax. Turn around and take my hand.
力を抜いて 後ろを向いて、僕の手を握るんだ

Tahiti80 - Don't Misunderstand

You came to me
君は僕のところへやって来て
Saying, Are you ready
こう言った
To close your eyes
目を瞑って
Take off your disguise?
仮面を外す用意はいい?

Said, I don't know
それで僕は言った 分からないよ
How far can this go?
この先一体どうなってしまうんだろう?
Walking on a tightrope
綱渡りなんて
Isn't my sort of dope
僕の趣味じゃないんだ
You see, it's way too much for me
僕にはできっこないよ

Don't misunderstand me please, baby
お願い、私を誤解しないで ベイビー
So many things are often said in vain
大抵のことは無駄に終わってしまうものね
Don't misunderstand me please, baby
お願い、誤解しないで ベイビー
You can ask me again
もう一度、尋ねてくれてもいいのよ

Then everything went wrong
そして全てが思わぬ方向に進んでしまった
I never thought
これまで思いもしなかったよ
Silence could be so strong
静寂がこんなにも力を持つことが出来るなんて
Believe it or not
君は信じないかもしれないけどね

You came to me
君は僕のところへやって来て
Saying, Would you be
こう尋ねた
A funambulist?
綱渡りをしない?って
But it wasn't on my list
だけどそんなのは僕の
Of things to do
やるようなことじゃない
And you got angry too
そしたら君は怒ったのさ

Don't misunderstand me please, baby
お願い、私を誤解しないで ベイビー
So many things are often said in vain
大抵のことは無駄に終わってしまうものね
So give me a hand and then maybe
だからどうか私に手を貸して そうすればもしかしたら

Voices in my head saying yes and no
頭の中の声がイエスとノーの間を彷徨う
Feelings and emotions that I can't let go
無視することのできない、この感覚と感情

Don't misunderstand
お願い、誤解しないで
You must understand
あなたには分かるはず

QLOOKアクセス解析