スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Tunics - Waiting



she's fine, waiting for the enemy,
彼女は上機嫌で敵を待ち構えてる
she'll sell her soul to reach her goals, cos they'll never let her win,
奴らは彼女の邪魔をしようとするけど、彼女は魂を売ってでも目的を達成するんだ
she's high, waiting for the government,
彼女はハイになって行政がやって来るを待ってる
she'll let the faces win the races, cos we'll never let em win,
僕らはやつらの邪魔をしようとするけど、彼女はわざと勝たせてやるのさ
she's got so many little friends,
彼女には小さなお友達が沢山いるけど
but if you heard the words they said about her when her back's turned,
彼らが彼女の悪口を言うのを聞いたら、君にも分かるよ
you'd see it's all just a little game,
これは全部ただのお遊びなんだってね
and yeah, they hurt her more than i do, but they love her all the same
奴らは僕以上に彼女を傷つけるけど、結局みんな彼女を愛しているのさ

but to me, you are a work of art,
けど、僕にとって君はまるで芸術作品
and only when i'm with can i breathe,
君と居るときだけ生きた心地がするんだ
and not just play the part in the show,
このショーの中では、ただ芝居をするだけじゃない
they say, dont you know, that the show must go on,
奴らは言う、知らないのかい、ショーは終わらないんだって
and i must go on, singing these songs,
そして僕も演じ続けるんだ
that i dont believe in anymore
今はもう信じてもいない歌を唄いながら

sailing up the sea shore,
海辺を上っていく
waiting in line as traffic signs direct you where you oughta go,
交通標識に導かれるまま渋滞の列に並ばされて
think nothing of what you already know,
すでに知っていることに関しては、気にしない方がいいんだ
cos in this world, beautiful girl, a thinking ship will never float,
考えたら終わり、それがこの世界の決まり
and you've got so many little friends,
君には小さなお友達が沢山いるけど
all played for fools, in schools of thoughts, who taught you how you oughta think,
くだらない常識のせいで、みんな馬鹿にされる 誰が何が「正しい」かなんて決めたんだろう
think nothing of what you already know,
すでに知っていることに関しては、気にしない方がいいんだ
cos in this world, beautiful girl, a thinking ship will always sink
考えたら終わり、それがこの世界の決まりだから

The Hardkiss - Dance With Me



You can be so hasty an go wrong
焦りすぎて、間違えたり
You can put your bossy finger on the button
威張り散らして、決めつけたり
Baby, you may carry too far
やりすぎてしまうこともあるでしょう
Are you sure that you are happy now?
あなたは今本当に幸せ?

You can be a twin of Ringo Star
あなたはリンゴ・スターの双子にだってなれる
Baby, being cool no matter who you are
自分が誰かなんて関係なく クールに
Baby, being free, you know how
そして自由になるのよ やり方は分かるでしょう
And you sure that you are happy now?
ねえ、あなたは今本当に幸せなの?

This moment's fast and we will never again
この瞬間はあっという間に過ぎて、私達は二度と
Be the same
同じようは戻れなない
Be the same
同じようは戻れない
We should discard ours fears and tears away
恐怖も悲しみも捨て去るのよ

Dance with me
私と踊って
Baby, we can do it again
もう一度できるわ
Dance with me
私と踊って
Baby, I'll blow your mind of
びっくりさせてあげる

You can be big mama in Verona
あなたはヴェローナのママにも
You can be the beauty queen of Oklahoma
オクラホマのビューティクイーンにもなれる
Baby, listening to my guitar
私のギターに耳を傾けて
And you sure that you are happy now
あなたは今本当に幸せ?
Happy now, now, now, now, now
今、今、今、今

Sun Kil Moon - Carry Me, Ohio



Sorry that
ごめんね
I could never love you back
君の愛に報いることができなくて
I could never care enough
十分に思いやってあげられなくて
In these last days
さようならをする前に

Her tears
彼女の涙が
Fell on her pages found me out
本のページを濡らす 僕は心を見抜かれて
On her words I don't know what
彼女の言葉に、何と言って良いのか
To do or say
どうすればいいのか分からなかった

Wading through
水をかき分けて突き進む
Warm canals and pools clear blue
温かい用水路、澄み渡ったプール
The Tuscaroras flows into
イロクォイのインディアン達が
The prairie land
草原地へ流れ込む

Riding back
乗り戻す
To where the highway met
高速道路と
Dead end tracks
行き止まりの道が交差するところへ
The ground is now cement and glass
地面は今や、コンクリートと硝子で固められて
And far away
遙か彼方

Heal her soul, carry her, my angel, Ohio
彼女の魂を癒して、僕の天使を連れていってくれ、オハイオよ

Lingering in
思い出の中に留まり続ける
What about the sweetness we knew
かつて二人の間にあった美しいもの
What about what's good what's true
素晴らしいもの、本当のものはどうなってしまうんだろう
From those days
あの頃手に入れた

Can't count to
これまでだって
All the lovers I've burned through
数多くの恋に身を焦がしたのに
So why do I still burn for you
どうして、君だけ忘れられないのか
I cannot say
分からないんだ

Children blush
子供達が顔を赤らめて
And gather round the home she rests
彼女がくつろぐ家の周りへ集まる
So poor and gold with their Midwest
荒れ果てて、黄金に輝く
Moon and sun
中西部の月と太陽と共に

Flashes bringing on
閃光が呼び覚ます
My open eyes the lightning storm
見開かれた僕の目、雷雨
The tortured mist felt soft, felt warm
苦悶の霧雨が柔らかく、温かく感じられた
On my face
僕の顔に触れて

Craving dreams
渇望する夢
A million miles ago you see
100万マイル昔に、君が見た
And the star that I just don't see
僕には見えない星
Anymore
今はもう

Words long gone
言葉はもう長いこと失われた
Lost on journeys we walked on
僕たちの旅の最中に
Lost are voices heard along the way
旅路の途中に聞こえた声と共に

Sorry for
ごめんね
Never going by your door
君の家を尋ねなくて
Never feeling love like that
あのときのようには、愛せなくて
Anymore
今はもう

Tool - Parabola



We barely remember who or what came before
僕たち過去の人間や出来事などほとんど覚えていない
This precious moment we are choosing to be here right now
この重要な瞬間にここにいることを選んでいるんだ
Hold on, stay inside
しがみつけ、中に止まるんだ
This holy reality, this holy experience
この聖なる現実、この聖なる体験
Choosing to be here in this body
この肉体を生きることを選んでいる

This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
Be my reminder here that I am not alone in this body
この肉体の中で、僕が一人ではないということを思い出させてくれ
This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
feeling eternal all this pain is an illusion
永久を感じる この痛みは全て幻

Alive
生きている

This holy reality
この神聖なる現実
In this holy experience
この神聖なる体験の中で
Choosing to be here in this body
この肉体を生きることを選んでいる

This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
Be my reminder here that I am not alone in this body
この肉体の中で、僕が独りではないということを思い出させてくれ
This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
feeling eternal all this pain is an illusion
永久を感じる この痛みは全て幻
Of what it means to be alive
生きることの意味という幻なんだ

Swirling round with this familiar parable
ありきたりな寓話と一緒に渦を巻いて
Spinning, weaving round each new experience
ぐるぐると回りながら、一つ一つの体験を作り上げる
Recognize this as a holy gift and celebrate this
聖なる授かりものとして認識し、祝福しろ
Chance to be alive and breathing
生きて呼吸していることの巡り合わせを
Chance to be alive and breathing
生きて呼吸していることの巡り合わせを

This body holding me
僕を繋ぎ止めるこの体が
Reminds me of my own mortality
いつかはやってくる死を知らしめる
Embrace this moment
この瞬間を喜んで迎えろ
Remember we are eternal
僕たちは永遠だということを忘れるな
All this pain is an illusion
これら全ての痛みは幻

Roger Joseph Manning Jr. - Wish It Would Rain

Remember when in nursery school age 3 or 4
保育園にいた3,4歳の頃を覚えているかい
I put my arm around the girl who lived next door
僕は隣の家に住んでいた女の子の腰に腕を回して
A kiss on the cheek then a slap across my face
ほっぺにキスしては、引っぱたかれていたっけ

And birthday parties fun and games with donkey’s tails
お楽しみの誕生日パーティーと、ロバの尻尾のゲーム
Close your eyes and spin around I never failed
目を瞑って回ってごらん 僕は一度も失敗しなかった
“The truth now young man” screamed the witch until I cried
「少年よ、真実ってのは」僕が泣き出すまで意地悪なおばさんは怒鳴りつけた

Well I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
I’d run inside and hide instead
そしたら僕は家の中へ走って隠れるよ
Yeah I wish it would rain upon my head
そう、僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
‘Til the sun shines my way
太陽が僕の道を照らすまで

We signed up soon for all the clubs just me and my dad
間もなく僕と父さんは二人で全部のクラブに入った
Our feet were tied and arm and arm we jumped in the sack
両足を縛られたまま腕を組み合って砂袋へ飛び込んで
We fell straight to the ground There was laughter all around
真っ直ぐに地面へ倒れてみんなに笑われたっけ

Now wearin’ rings and passin’ notes and holdin’ hands
今僕は、指輪をはめて、授業中にノートを回して、女の子と手を繋いで
Goin’ steady ‘round the roller rink oh you’re such a big man
デートをして、スケートリンクで遊ぶ、すっかり大人の男
I could feel all their eyes
みんなが僕のことを見てる
Damn these butterflies won’t end
まったく、女の子たちはどこまでも付きまとう

Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
I’d run inside and hide instead
そしたら僕は家の中へ走って隠れるよ
Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
I’m better off alone at home
一人で家に居る方がいいんだ

Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
Then I could spend all day in bed
そうすればベッドの中で一日過ごせる
Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
‘Til the sun shines my way
太陽が僕の道を照らすまで

Run for cover on three
三時の雨宿り
There you’ll be safe from the storm but not from me
君は嵐を逃れて、僕と二人きり
Tell me what’s my next move
次にどうするべきなのか
Haven’t got a clue
僕にはさっぱり見当がつかない
I’m losin’ you
君にはお手上げだ

Oh we grow up so fast
僕たちはあっという間に大人になった
Seems everybody’s got a test for me to pass
みんながみんな僕に試練を課してるみたいだ
But all I need to be free lives inside of me
だけど本当に僕を縛り付けているのは僕自身
That’s the key
それが鍵さ

Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
And hide this trail of tears I shed
そうすれば僕が泣いたこともばれない
Yeah I wish it would rain upon my head
僕の頭の上に雨が降ったらいいのに
I’m better off alone at home
一人で家に居る方がいいんだ

A Perfect Circle - Judith

You're such an inspiration
お前は良い反面教師だ
For the ways that I will never ever choose to be
俺がけして選ばないであろう道を示してくれる
Oh so many ways for me to show you
お前の救世主がいかにしてあんたを見捨てたか
How your savior has abandoned you
見せてやるやり方がこんなにもある

Fuck your God
お前の神なんてクソくらえ
Your Lord, your Christ
お前の主人は、イエス様は
(He did this)
これが彼のしたこと
Took all you had and
お前の全てを奪って
(Left you this way)
お前を置き去りにした
Still you pray, never stray, never
それでもお前は祈って、道を外れることなく
(Taste of the fruit)
報われもせず
Never thought to question "Why?"
疑問に思うことさえしないで

It's not like you killed someone
お前は誰を殺したわけでも
It's not like you drove a hateful spear into his side
憎しみの槍で彼の脇腹を突き刺したわけでもない
Praise the one who left you broken down and paralyzed
お前をボロボロにして麻痺させたまま置き去りにしたやつのために祈って
He did it all for you
これが彼の仕打ちさ
He did it all for you
これが彼の仕打ちさ

Oh so many ways for me to show you
お前の教義がいかにしてお前を見捨てたか
How your dogma has abandoned you
見せてやるやり方がこんなにもある

Pray to your Christ, to your God
お前はイエス様のために、お前の神のために祈って
(Never taste of the fruit)
報われることなく
Never stray, never break, never
道を外すことも教えを破ることもなく
(Choke on a lie)
どれだけ嘘を詰め込まれても窒息しないで
Even though he's the one who
全ては彼の
(Did this to you)
仕打ちだっていうのに
You never thought to question "Why?"
疑問に思うことさえしなかった

It's not like you killed someone
お前は誰を殺したわけでも
It's not like you drove a spiteful spear into his side
悪意の槍で彼の脇腹を突き刺したわけでもない
Talk to Jesus Christ as if he knows the reasons why
イエス様なら理由を知ってるはずだと信じて訊いてみればいい

Kazaky - I'm Just A Dancer



My mother said
ママは言った
I must be a doctor
僕は医者になるだろうって
My father said
パパは言った
I must be a driver
僕は運転手になるだろうって

And listen people
聞いてくれ
This is my answer
これが僕の答え
Yeah baby
そうさベイビー
I'm just a dancer
僕はただのダンサー

Kazaky - Dance and Change



Get ready
準備をしておけ
Be ready
準備をしておけ

You're gonna lose me
少しでも君の恐怖を感じ取ったなら
If I feel your fear
僕は君を遠ざける
Keep watching me
僕から目を離さないで
I can disappear
いつだって姿を消せるんだ

I'm gonna chose you
僕は君を選ぶよ
'Cause you have no, no choice
だって君に選択肢はないから
I'm gonna chose you
僕は君を選ぶよ
'Cause you have no, no choice
だって君に選択肢はないから
I wanna hear your, your, your, your voice
君の声を聞かせて
I wanna hear your, your, your, your voice
君の声を聞かせて
Move and look at me
動いて、僕を見て
Feel and look at me
感じて、僕を見て
Move and look at me
動いて、僕を見て
Dance and change for me
僕のための、ダンスと変化

Kazaky - In the Middle

In the middle
真ん中に
In the middle right now
真ん中に、今

Dance dance with me baby
僕と一緒に踊って
Dance dance with me baby
僕と一緒に踊って
Dance dance with me baby come party to night
僕と一緒に踊って、今夜は盛り上がろうよ

Kazaky - Love



You want me, you love me, you hate me, I don't care
僕が欲しいんだろう、僕が愛しいんだろう、僕が憎いんだろう どうだっていいさ

I wanna fuck with you,
君をファックしたい
Money, Trend, Fame, Sex, B.M Club, Fashion, New
金、流行、名声、セックス、B.Mクラブ、新しいファッション
You and you and Gareth Pugh
君と、君と、ガレス・ピュー

Fuck, Money, Trend, Fame, Sex, B.M, Fashion,
ファック、金、流行、名声、セックス、B.M,ファッション
You, you and you and Gareth Pugh
君と、君と、ガレス・ピュー

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。