スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Depeche Mode - World In My Eyes



Let me take you on a trip
君を旅に連れ出そう
Around the world and back
世界中のあちこちへ
And you won't have to move
ここから動かなくていい
You just sit still
君は只座っているだけでいいんだ

Now let your mind do the walking
君の心で地面を歩き
And let my body do the talking
僕の身体で言葉を話そう
Let me show you the world in my eyes
僕の目に映る世界を見せてあげるよ

I'll take you to the highest mountain
聳え立つ山々や
To the depths of the deepest sea
深海の、どこよりも深いところへ連れて行ってあげる
And we won't need a map, believe me
地図なんていらないよ、本当さ

Now let my body do the moving
移動ならば僕の身体にまかせて
And let my hands do the soothing
僕の手で心和らげてあげる
Let me show you the world in my eyes
僕の目に映る世界を見せよう

That's all there is
これで全てさ
Nothing more than you can feel now
他に君が感じられることなんてない
That's all there is
これで全てだよ

Let me put you on a ship
君を船に乗せてあげよう
On a long, long trip
長い、長い航海に
Your lips close to my lips
僕と君の唇が近づく
All the islands in the ocean
海に浮かぶ全ての島々
All the heavens in the motion
動き続ける全ての天国
Let me show you the world in my eyes
僕の目に映る世界を見せてあげるよ

Incubus - I Miss You



To see you when I wake up
君の隣で目覚めるなんて
is a gift I didn't think could be real.
叶わない夢だと思ってた
To know that you feel the same as I do
君も僕と同じ気持ちでいる
is a three-fold, utopian dream.
それだけでまるで、天国にいるみたいだ
You do something to me that I can't explain.
君が僕にくれる この魔法のような気持ち
So would I be out of line if I said,
口にしたら、一線を越えてしまうだろうか
I miss you.
君が恋しいだなんて

I see your picture, I smell your skin on the empty pillow next to mine.
君の写真を眺めて、空っぽのベッドの枕に残った君の匂いをかいでいる
You have only been gone ten days, but already I'm wasting away.
君がいなくなってまだ10日なのに、もう駄目になってしまいそうだ
I know I'll see you again
いつかまた、必ず出会えるよね
whether far or soon.
遅かれ速かれ
But I need you to know that I care
だけどそれまで君に知っていて欲しいんだ
and I miss you.
君のことを気に掛け、恋しく思う僕の気持ちを

Depeche Mode - Enjoy The Silence



Words like violence
言葉はまるで暴力のよう
Break the silence
沈黙を破り
Come crashing in
激しい音を立てて
Into my little world
僕の小さな世界を破壊する
Painful to me
苦痛をもたらし
Pierce right through me
この胸を突き刺す
Can't you understand
分かってくれるだろう
Oh my little girl
僕の愛しい君よ

All I ever wanted
僕が欲しがったもの全て
All I ever needed
僕が必要としたもの全て
Is here in my arms
僕のこの腕の中にある
Words are very unnecessary
言葉はいらないよ
They can only do harm
気持ちを傷つけるだけだから

Vows are spoken
口に出した誓約ならば
To be broken
破られてしまう
Feelings are intense
感情は激しく
Words are trivial
言葉は些細なもの
Pleasures remain
悦びは留まる
So does the pain
痛みと同じように
Words are meaningless
言葉など無意味さ
And forgettable
忘れられしまうばかりで

Enjoy the silence
沈黙を楽しむのさ

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。