スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Two Door Cinema Club - Changing Of The Seasons



So it's over? I didn't realize
これでもう、お終いなのかな?
It's so much colder
気づけば外はすっかり寒くなってたね
But it was no surprise
驚くことでもないけど

Did you ever
君は少しでも
Get to know me?
僕のことを分かってくれていたのかな
'cause it has never been so plain to see
君がいなくなった今、はっきりと言えるんだ

When you say you won't forget me
君が僕の事を忘れないと言っても
I can tell you that's not true
僕には分かるんだ、そんなの嘘だって
'cause every day since you left me
だって君がいなくなってから
I've thought less and less of you
日に日に僕は、君のことを考えなくなったから

And I've worn out all the reasons
君の家のドアを叩き続ける理由も
To keep on knocking at your door
もう見つからないし
Could be the changing of the seasons
季節が変わったせいかな
But I don't love you anymore
僕は君をもう、愛してはいないんだ

The door is open
ある日ドアは開かれて
You whisper to me
君は囁く
As you stood frozen
確信を胸に
Deep on certainty
その場に立ち尽くしたまま

I hope that you know
最後に 君が分かってくれるといいな
What I am thinking
僕が何を考えているのか
Before you go
沈んだ思いのまま
With your heart sinking
僕の前を去っていく前に

You say come back and spend the night
君は言う、戻ってきて一緒に夜を過ごそうと
スポンサーサイト

トラックバック

http://luvtetsuo.blog.fc2.com/tb.php/118-a86f5cb2

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。