スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Sound City Players - Mantra



A vision of you there, standing tall
君の姿が見える 胸を張って
By the gate
門の傍に立っているのが

Everything is new, stare into
何もかもが真新しい 見つめるんだ
What is not yet
未だ成されていないものを

As your bones grow and you feel the pain
骨格の成長に伴い、痛みが君を襲う
In exchange
代償としての痛みが

Experiences hang, run round your mind
壁に並べられた経験が、君の心を駆け巡り
And collide
衝突する

Hang your toes over the edge
己の限界を超えて、困難に挑め
'Cause you can
君には可能だから

You can switch your place, hide inside
君は電話を切り替えることも、中へ隠れることもできる
If you try
その気にさえなれば

You'll open up your eyes and realize
君はいずれ目を開き、悟るだろう
How you fit in the wild
どうやって野生に適合するのかを

A lion is a lion, no apologies
ライオンはライオンだ 謝罪などしない
And a leash is a leech
首紐は、ヒルさ

In a corral, you're safe and warm
囲いの中じゃ、君は安全に守られている
Pass it on to every sheep
全ての羊たちに伝えてくれ

Time and time again you stick your self
何度も何度も、君は自分を犠牲にする
To accept someone else
他人を受け入れるために

Give up the wish let go of the dream
望みを捨て、夢を諦めろ
Barricade, fantasy
バリケード、妄想

Burn the dogma, let the fire
教義を燃やし
Overtake the desire to define
欲望は炎に委ねろ 明確にするために

(I will find a way to keep this moment)
(俺は、この瞬間を永遠にする手段を探しだす)
What's raging
激昂しているもの
(For myself
(俺自身のために
I will find a way...)
道を見つけるんだ・・・)
Out of control
手に負えない
Like a wheel
車輪のように

(I will find a way...)
(何とかするんだ・・・)
Like a storm
嵐のように
(To keep this moment for myself)
(俺のために、この瞬間を保つために)
Like a virus
ウイルスのように
(I will find a way...)
(何とかして・・・)
Like an ocean
海のように
Like a silence
静寂のように

(I will find a way)
(何とかするんだ)
An emotion
感情
(To keep this moment for myself)
(俺自身のために、この瞬間を保つために)
Like a darkness
暗闇のように
(I will find a way... (I will find a way...))
(何とかするんだ・・・)
Like a chance
チャンスのように

An idea
アイディア
(I will find a way...)
(何とかするんだ・・・)
Like a verb
動詞のように
Like an outrage
激しい怒りのように
(To keep this moment for myself)
(俺自身のために、この瞬間を保つために)
Like a sunrise
日の出のように
Like a monster
怪物のように
(I will find a way...)
(何とかするんだ・・・)
Like a monster
怪物のように
Like a mantra
マントラのように
Like a mantra
マントラのように

(Never be the same...)
(元には戻れない・・・)

And all of this will never be the same again
何もかもが、永遠に変わってしまうだろう



※Mantra=サンスクリットで、本来的には「文字」「言葉」を意味する。真言と漢訳され、大乗仏教、特に密教では仏に対する讃歌や祈りを象徴的に表現した短い言葉を指す

ナインインチネイルズのトレント・レズナー、フーファイターズのデイヴ・クロールの共作
二人とも良い声してます

スポンサーサイト

トラックバック

http://luvtetsuo.blog.fc2.com/tb.php/175-7267d69a

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。