スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Metric - Siamese Cities



I said, I'm sorry to change my mind
私は言ったの、心変わりしてごめんなさいって
It was a little bit cold that night
あれは少しだけ寒い夜のこと
I was dreading the ride back to little Italy
車でリトル・イタリーへ戻るのが怖くてたまらなくて
And needing to hide out from my mind
自分の心から隠れるためのアジトが必要だったの

When you walk, you move like Moses
貴方はモーセのように歩き
When you look, you look like Red Roses
そして赤い薔薇のように見つめる
Every day breaks, bitter river was a flood
毎日が崩壊して、激しい川の流れは氾濫した
Why do you leave me in between siamese cities?
どうして私をシャム双生児の街の間に置き去りにするの?

I saw the sky in you, what did you see in me?
私は貴方の中に空を見出したけれど、貴方は私に何を見たのかしら
This rubbermaid's had better days
このラバーメイドの家具の方がまだマシな人生を生きてきたわね
Shake it out, static anonymity
打ちまけて欲しいの、静かな匿名性
Vanity, dull roar die down
慢心、鈍い唸り声が掠れていく

When you dig, you turn me over
貴方は掘り起こして、私をひっくり返す
From the street, rock radio plays crimson and clover (over and over)
通りの方から、ロックラジオがクリムゾン・アンド・クローバーを流すのが聞こえる(繰り返し繰り返し)
Everyday breaks, bitter river was a flood
毎日が崩壊して、激しい川の流れは氾濫した
Why do you leave me in between siamese cities?
どうして私をシャム双生児の街の間に置き去りにするの?

She is shaken out, static anonymity
彼女は打ちまけられる、静かな匿名性
She is shaken (temporarily)
彼女は揺さぶられる(今だけ)
スポンサーサイト

トラックバック

http://luvtetsuo.blog.fc2.com/tb.php/34-65ad312e

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。