FC2ブログ

Foo Fighters - Everlong



Hello
やあ
I've waited here for you
ここで君を待っていたんだよ
Everlong
ずっと

Tonight I throw myself into
今夜俺は大切なものを失ったけれど
Out of the red
同時に新しいものを手に入れたんだ
Out of her head she sang
夢中で彼女は歌った

Come down and waste away with me
こっちへ来てくれ 一緒に駄目になっちまおう
Down with me
二人でさ
Slow, how you wanted it to be
ゆっくりいこう 君の望むように
I'm over my head
俺はもうどうしていいのか分からないんだ
Out of her head she sang
夢中になって彼女は歌った

And I wonder
思うんだ
When I sing along with you
君と歌っていると
If everything could ever feel this real forever
全てがこんな風に、永遠にリアルに感じられたらいいのに
If anything could ever be this good again
またこんな気持ちを味わえたらいいのに
The only thing I'll ever ask of you
君に望むことは一つだけ
You've got to promise not to stop when I say when
約束してくれ 俺が「やめてくれ」と言っても止めないと
She sang
彼女は歌った

Breathe out
息を吐いてくれ
So I can breathe you in
そしたら俺が君を吸い込んで
Hold you in
抱き締めるから
And now
そして今
I know you've always been
分かったんだ いつだって君は
Out of your head
一心不乱だったんだと
Out of my head I sang
夢中になって俺は歌った


into the red, out of the red=赤字に陥る、赤字を抜け出す
直訳では意味が通らないので、隠喩的に使っているのだと思われます
Voのデイヴ・クロールが前妻との離婚直後、新たに愛する人を見つけたときに書いたと言われる曲ですので、愛を失い、そしてまた手に入れるということになぞらえて訳してみました

Disclosure - Hourglass feat. Lion Babe【和訳】



There's someone out there waiting for me
誰かが私を待っている
High, mini, fat, skinny, just wait and see
のっぽか、ちびか 太っちょか、やせっぽちか 覚悟を決めて待っていなさい
Don't call me lonely if you are too
私を寂しい人間だなんて言わないで あなたも同じでしょう
In a big city, take pity, won't make the news
ここは大都会 困ったらお互い様よ どうせ大したニュースにもならないわ
I'm advancing, nothing to lose
私は前へ突き進む 失うものは何も無い
Go-getter, do better, the right attitude
さあ勝ち取って、もっと巧くやるのよ 正しい心構えをもって
Do as I say, not as I do
私の真似じゃなくて 言う通りにするのよ
Got no money, nobody, to tell you the truth
お金も、真実を教えてくれる人もいない

When I wake up in the morning
朝目覚めて
I don't really want too much
望むものはそう多くないわ
See this song but as a warning
この歌は警告よ
Cause you're too far away to touch
だって、あなたは遠すぎて触れられないから

Eyes on the hourglass
砂時計を見つめながら
As we sink into the sand
砂の中に溺れていく二人
Time's up, there's nothing we can do about it
時間切れよ もう私達にできることは何も無い
It's fine, love, cause I know I'ma live without it
大丈夫よ だって、私は愛がなくても生きていくから

So come on, surprise me, I don't care who
だからほら 誰でもいいいわ、私を驚かせてみてよ
Your step missing, time's ticking, ain't got a clue
行方知れずのあなた 時間が迫る さっぱり分からないわ
Something I said, the way that I move
私の言ったことが、私のしたことが
Strong passion, hot passion, too much for you
強くて熱い情熱が あなたにの手に余ったのかしら
Don't complicate this, simple to me
ややこしくしないで 私には明快なこと
I've got it, you want it, but it might not come free
私なら貴方の望みを叶えられるけれど タダってわけにはいかないかもね
The sun falls slowly, shadows of love
太陽がゆっくりと沈んでいく 愛の陰が落ちる
Get together, now or never, can't wait till dawn
寄りそって 今しかないわ 夜明けまでなんて待ってられないの

Disclosure - Magnets feat. Lorde【和訳】



Never really felt bad about it
悪いことだとはけして思わなかった
As we drank deep from a lie
二人で嘘に酔うことを
'Cause I felt melting magnets, babe
溶け合う二つの磁石のような気分だった
The second I saw you through half-shut eyes
伏せた目で 貴方を見た瞬間から

Smoke and sunset, off Mulholland
煙と日暮れ マルホランドを離れて
He was talking, I was wondering 'bout
彼は喋っていたけど 私は考えてた
You and that girl, she your girlfriend?
あのこはあなたの彼女?
Face from heaven, bet the world she don't know
天使のように美しいけれど きっと知らない

Pretty girls don't know the things that I know
かわいい子たちの知らないことを 私は知ってる
Walk my way, I'll share the things that she won't
私のやり方に習えば 彼女の知らない世界を見せてあげる
Uh-oh, dancin' past the point of no return
後戻りできないところまで踊り続けるの
Let go, we can free ourselves of all we've learned
手放して 私たちはこれまで学んだ全てから自由になれる
I love this secret language that we're speaking
二人だけのこの秘密のことばが愛しい
Say it to me, let's embrace the point of no return
私にその言葉を言って 後戻りできないところまで行きましょう

Never really thought we would make it
幸せな結末なんて信じていなかった
We be thinking about what could have been
私たちはありえた未来を思い浮かべる
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
だけど二人の最高の夏をなかったことにはできない
Now I don't wanna see the envy again
もう妬みにかられたくなんかない

Disclosure - Jaded【和訳】



Your words give you away
言葉は君自身を表す
Be careful how you say my name
僕の名前を口にするときは、どうぞ慎重に
Step back, refrain
冷静になって 抑えてくれ
Be honest and you'll save some face
正直でいれば、いくらか面子も保てるだろう
Cause you're fading
君は忘れ去られていく
Don't mistake me for a fool
僕をみくびらないでくれ
The game you play has changed
君は今新しいゲームをプレイしてる

[Pre-Chorus]
Take a look at yourself and the stories you tell
自分の語る言葉を、自分の姿を省みてみろよ
Does the truth weigh on your mind?
真実が後ろめたいのか?
Tell me what did it cost when the moment was lost
教えてくれ その瞬間が失われたとき君はどんな代償を払ったのか
Is this how you survive?
これが君のやり方なのか?

[Chorus]
Why, oh why do you have to lie?
一体どうして君は嘘をつく?
What are you afraid of?
何を恐れてる?
We know what you're made of
僕らは君の正体なんてお見通しなのに
Now your time has passed you by
君の時代が終わりを告げた今
You've already made it
君の成功はもはや過去のもの
There's no need to chase it
これ以上追いかけたってどうにもならない
Soak it up, soak it up and save it
栄光に浸っていればいいさ
Cause enough is enough, you're jaded
だってもう十分だろう 君は疲れ切ってるんだ
Golden years left you behind
君の余生は終わりを告げて
You cannot replace them
君はその穴を埋められない
Face it or you'll waste them
受け入れるんだ さもなくば全てただの無駄になる
You cannot replace them
余白は埋められないんだ

[Verse 2]
The gospel that you preach
君が説く福音は
It's poisonous beyond belief
信じられないほど破滅的だ
But still, you'll reach
それでも、君は手を伸しつづける
Be careful or the truth might speak
気をつけて さもなくば、真実が明るみになるだろう

It's amazing when it's there in black and white for all to see
驚くべきことさ 全てが白中に晒され、明白になるのは
We sow and you reap
僕らが種を蒔き 君は刈り取る

Disclosure - Willing and Able feat. Kwabs



Don't say you want me, don't say you need me
僕を欲しいだなんて 僕が必要だなんて言わないでいい
If you ain't ready, turn around
もしもまだ覚悟ができていないなら ただ背を向けてくれ
Willing and able, cards on the table
僕には必要な意志も能力も備わっているよ 隠し事だってない
And I believe in what we've found
二人が発見したものを信じてる

If we can't trust the love in us
もしも僕らが二人の愛を信じられないのなら
There'll be no looking back, no looking back, no
この先過去を振り返ることもないだろう
If there's enough, in stuff we touch
もしも僕らが、飽きを感じているなら
There'll be no looking back, no looking back, no
この先過去を振り返ることもないだろう

If we're falling in love, we're falling in love
けれどもしもこれが恋なら
There'll be nothing above
それ以上素晴らしいことはないさ
And I won't give you up, no I won't give you up
そして僕は君を絶対に諦めたりしない
If we're falling in love
もしもこれが恋なら
If we're falling in love, we're falling in love
もしもこれが恋なら
There'll be nothing above
それ以上素晴らしいことはない
And I won't give you up, no I won't give you up
そして僕は君を絶対に諦めたりしない
If we're falling in love
もしもこれが恋なら

If you don't feel it, the same as me
もしも君が同じ気持ちでいないなら
Speak now or hold your peace
今すぐに教えてくれ それか、ただ沈黙していてくれ
If you don't see it, the way I see
もしも君に 僕の見ているものが見えないならば
Then it was never meant to be
そういう定めじゃなかったってこと

If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
もしもこれが恋なら 僕は自分の全てを賭けてみせる

QLOOKアクセス解析