FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Other Men - Anaglyphic



I'm going outside
僕は外へ向かう
Blue lense wavers on a red line
青いレンズが赤い線の上で揺れ動く
Roses so green you would ghost there
真緑の薔薇 君はそこで誰かに代わって書くだろう
Chromo depth charge
色彩の深みが充電する
2007
2007
Release them now!
彼らをすぐに解放しろ!
So, please, Lucas I'm waiting
だから、お願いだ、ルーカス 僕は待っているんだ
H.D.'s better all play them
H.D.の方が良いんだ 全てそいつらをプレイする

Search these sights all day, so make me live it all the way
これらの眺めを一日中探している だから 僕にそいつをやり切らせてくれよ
Quit being so wishy washy!
優柔不断はやめろよ!
Quickly!
今すぐに!

Other Men - In the Wind



Kick them in the skyline
やつらを地平線で蹴っ飛ばして
Slap them into place
その中へ叩きつけろ
The cards are all marked here
ここのカードには全て仕掛けがしてある
For miles around the hearts are breaking
はるばる何マイルも その心たちは壊れ続けてる
Falling off the trees
木から落ちていく
Gonna have to pay some boy to pick them up
男の子たちにお金を払って そいつらを拾い上げてもらわなきゃ
And tie them to the docks and cradle them to sleep in this wind
それから彼らを船渠に縛り付けて この風の中で眠りにつくまであやさなけりゃ

I wouldn't
僕は
Wake up on the porch
そのポーチで目覚めることはないだろう
Swimming from the heat
熱から泳いでいく
Gonna have to face up now
今 直面しなくちゃいけない
Stand up and cut out the paper man
立ち上がって その紙を切り刻んでくれよ

I wouldn't know why you'd do that
どうして君がそうするのかなんて 僕にわかるわけがないよ
why you'd face it or if it's possible
どうして君がそういつに向き合うのか あるいはそれが不可能かどうかなんて

Somewhere overseas a blank omen
海の向こうのどこか 空っぽの前兆が
Unlocks the bad man
悪い男に打ち明ける

A torrid voice
乾ききった声
A malady
疾病
Unable to hear itself and its alarming noise
そいつの音も、そいつの放つ警告の雑音も聞こえない
A lack of choice
選択肢の欠落
Embarrassed to be the center of it
中心になるのが恥ずかしいんだ
Oh, can you bear this?
ああ 君はこれに耐えられるかい?
On the set
セット上で
Unaware
気づかないまま
Un-asleep
眠ることなく
I know…wrong, but you can't see that and I can't tell you
わかってる・・・間違ったことだ だけど君はそれがわからないし 僕から君に教えることはできないんだ

Other Men - Other People



I'm a little girl when I'm around you
君のそばにいる時 私は少女になる
I'm a screaming little bitch
喚き散らす嫌な小娘になる
It's a problem I have
それが私の抱える問題
It's a madness I share
それが私の共有する狂気
That plane has flown away
あの飛行機は飛び立っていった
The town is burning and it's so near you
街が燃えている こんなにも君の近くで
The wind is turning and we can breathe soon
風が向きを変える 私たちはもうすぐ息ができる
Black windows
黒い窓たち
Melting floors
溶けている花々
Burning frames
燃え上がるフレームたち
Open sores
開いた古傷たち

Some will learn
何人かは学ぶだろう
Others are doomed to repeat it again
その他の人間は同じことを繰り返して破滅するだけ
Other people will never understand
他の人間には絶対にわからないだろう
Some would say the smart ones don't even care
何人かは 賢い連中は気にもかけないと言うだろう
I would care
僕は気にかけるよ

Phum Viphurit - Lover Boy



Wandering the streets all through the night
一晩中通りをさまよって
Searching for the one to make me right
僕をちゃんとさせてくれる人を探しているんだ
Wondering if she's the shade of you
僕は彼女に君の面影を見ているのかな
And if so, should I try to see it through
もしそうだとしたら もっと目を凝らすべきなのかな

[Chorus]
Darling, I got my trust issues
ダーリン 僕は人間不信なんだ
Warning, you stay away
警告だよ 僕には近づかないほうがいい
If we meet at the rendezvous
待ち合わせ場所で二人出会ったら
Take me away, sun ray
僕を連れて行ってくれ 太陽の光よ

[Verse 2]
Time and toys
時間とおもちゃは
May fill my heart with joy
僕の心を喜びで満たしてくれるだろう
I'll know peace when I'm your lover boy
君の恋人になれたら 心の平安を知ることができるだろう

[Bridge]
I'll be your new school soul
僕は君の新しいソウルメイトの同級生になるよ
Silver and gold
金銀になるよ
New desire
新しい欲望になるよ
Friends on fire
無敵の友達になるよ
Call me 'lover boy'
僕を「恋人」と呼んでよ

Other Men - Strapped



Never finding a way out
出口は決して見つからない
They were finding some way in
彼らはなんとかして入り口を探し出していたんだ
Is it always some bullshit rotting from inside?
そいつはいつも内側から腐っていくでたらめなのか?

Torn away from the soul
魂から引き裂かれ
Hollow in between
狭間で、空ろなまま
Carry out your paper for
君の書類を実施するよ

Every movement saved
すべての保存された瞬間
Every piece is torn away
すべての欠片は引き裂かれてる
Any movement
あらゆる動き
Any movement
あらゆる動き

Step into the rocket like a noble cadet
貴高い士官候補生のように、このロケットに乗り込む
Dreadful
恐ろしい
Dreadful
恐ろしい
Falling from the pocket of another sadistic man
また別のサディスティックな男のポケットから転がり落ちていく
Sinking in my stomach like a Johnston lament
ジョンストンの嘆きのように僕の腹の中へ沈んでいく
Dreadful
恐ろしい
Dreadful
恐ろしい
Sewn to the pocket of another sadistic man
また別のサディスティックな男のポケットに縫い付けられてる

Torn away from the soul
魂から引き裂かれる
Gentle value of the soul
魂の穏やかな価値
Hollow in between
狭間で、空ろなまま
Carry out your paper for
君の書類を実施する

Every movement saved
すべての保存された瞬間
Every piece is torn away
すべての欠片は引き裂かれてる
Any movement
あらゆる動き
Any movement
あらゆる動き

That seems a waste of a battle
そいつはまるで無駄な戦いのようだ
That bleeds the taste from a bottle
ボトルからその味を滴らせる
Chemical chemical chemical
化学的 化学的 化学的


Johnston・・・南北戦争での南軍の将軍

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。