FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Rogue Wave - Lake Michigan



Heaven is a switchboard that you want to fight
天国は配電盤で、君はそいつと戦いたがってる
She would even miss you if you taught her sight
その光景を見せてあげたなら、彼女はきっと君を恋しく思うだろう
Power politician leaning to the right
右傾化する権力政治家
Baby's got a trust fund
信託資金を得た赤ん坊
That she'll want to go off like that
そんなふうに彼女はいなくなってしまいたいんだ
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ
Leave a little window
小さな窓辺を去って
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ

Now we wear same-colored yellow uniforms
今、僕らはお揃いの黄色いユニフォームを身につける
Sky is burning
空が燃えているけれど
But at least we're warm
少なくともここは暖かいね
Go and run yourself a million miles
さあ、何千マイルも走って行け
Hoping that the colors run out
色の尽きることを祈って
And you go off like that
君はそんなふうにいなくなる
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ
Leave a little window
小さな窓辺を去って
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ

You can never see yourself
自分を省みることのできない君は
Ringing all around it
そいつを知るために、片っ端から電話を掛ける
No one is on lake Michigan
ミシガン湖はもぬけの殻
You labored, lake Michigan
君は労働に勤しんだ ミシガン湖よ

Not another payoff
もう支払いはごめんだ
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ
Leave a little window
小さな窓辺を去って
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ
You know it won't do
分かるだろ、無駄なことさ
Get off of my stack
僕の積み藁から退いてくれ



映画「ライフ」のサントラを聴いて好きになりました。
ミシガン湖の汚染に関する歌だという意見もあれば、全然意味のない歌詞だという意見もあり・・・
ただなんとなく、独特の季節感が味わい深いと思います。

Revis - Look Right Through Me




I found out you were in a mess
お前が途方に暮れていると知って
You caught me playin songs for you
俺はお前のために歌をうたった

Lipstick stains on your ciggarettes
お前の煙草についた口紅の痕
You caught me playin songs for you
お前のために、俺は歌をうたった
And it’s bending my mind again
そして俺の心はまた引き寄せられるんだ

Interesting how you watch the night
おかしなものだね、夜を眺めていたお前は
And look right through me
俺のことなんか気づきもしなかった
Facing the sky
ただ空を見上げながら
When I ask you why
どうしてなんだって、尋ねても
You look right through me
俺がお前の目にうつることはないんだ

Climbed the fire to the hidaway
俺たちは火の手から逃れた
You caught me slipping on a thought
お前のために、俺は物思いに耽る
Practical in the things you say
お前の言葉はときに現実的で
You caught me slipping on a thought
お前のために、俺は物思いに耽る
And it’s bending my mind again
そして俺の心はまた引き寄せられるんだ

We get lucky and
俺たちは幸運を手にして
Turned around the space you got to find yourself
お前が必要とした居場所を、ひっくり返したんだ
We slip up when we haven’t found
俺たちは過ちを犯す
The space you got to find yourself
お前の居場所が見つからなくて

Revis - Places For Breathing



Look around you
見渡してみろよ
Do you see what you’ve got
お前が手に入れたものたちを
With something so beautiful
あまりにも美しくて
Afraid it would drop
お前は、それらが隙間からこぼれ落ちて
Into a thousand regrets
無数の後悔に変わってしまうんじゃないかって恐れてる

And i bet you were left there
どうせお前は取り残されたんだろう
It’s getting me down
うんざりさせられるよ
And I can’t understand
俺には理解できないんだ
Why everyone Stares when i crash at the landing
何故誰もが立ったまま
and around were they stand
墜落した俺をじろじろと見ているのか

Everyone talks again
みんな、また喋り始める

We try to say with confidence
俺たちは胸を張って言おうとする
That were picking up oblivion
俺たちは忘れられたものを取り戻そうとしているだけだって
And I was tryin to make some sense
そして俺は、状況を理解しようと努めて
Speaking to you
お前に語りかけていたんだ

We try to say with confidence
俺たちは胸を張って言おうとする
That were picking up oblivion
俺たちは忘れられたものを取り戻そうとしているだけだって
Inside of you
お前の中の忘れられたものを

All around you there’s a feeling you lost
失われた感情がお前を取り囲む
That everything beautiful
一度はあんなにも美しかったものたちも
Is not what it was
今や変わってしまった
Whenever you were on top
お前がてっぺんにいた頃とは、変わってしまったんだ

Of all you left up there
お前は一人きりで取り残されてしまった
It’s getting me down
引きずり下ろされて
To the place that I land that hits me so hard
地面に衝突した俺は、打ちのめされちまったんだ
With a cruel understanding
この残酷な現実に
That It might be the end
もしかしたらもう、お終いなのかもしれないって

I’ll bury myself into the corner
俺は日陰へと自らを葬る
I can’t even tell if I won’t see anymore
これ以上目を明けられるかどうかも、分からないんだ

Revis - Living Rooms



So what’s your purpose for me
お前はいったい
With your intentions in the air
俺をどうするつもりなんだろう
So what if I wanted to ask you
俺がもしお前に会いたいと言ったなら
If I could meet you there
お前はどうする?

Go inside I’m comming through
そこに居てくれ 今俺が向かうから
For you
お前を迎えに行くよ
I could not be more...gone
二度と離しはしない

We watched each other escape
俺たちは二人で
From the commotion that we knew
騒がしい世界から抜け出して行った
The way our lauguages fade
俺たちの荷物が
In through an empty living room
少しずつ、この空っぽのリビングルームを満たしていく

Go inside I’m comming through
そこに居てくれ 今俺が向かうから
Into our world that you surround
お前が包み込む、二人の世界へ

Show me now
教えてくれ
I’m here with you
今、俺たちは共にあることを
For you
お前のために
I could not be more...gone
もう離しはしない

Saitellite Party - Hard Life Easy



You are my secret lover
君は僕の秘密の恋人
And so I took you undercover
二人だけの秘め事さ
You ask me "How you doin' tiger?" I say
君は僕に尋ねる、”調子はどう、あなた?”って
My hard life just got easy
僕は答えるんだ、僕の人生はたった今気楽なものになったって

Big mountain Colorado
コロラドのロッキー山脈から
Small island Fiji
小さな島国のフィジーまで
I take you everywhere I go because
僕の行くところ、何処へでも君を連れて行くよ
You make my hard life easy
だって君が僕の世知辛い人生を、心地よいものにしてくれるから

Watch over me like heaven does the sea
海を見下ろす天国のように、僕を見守っていて
Floating on our bed size king
僕たちのキングサイズのベッドで中を漂いながら
You give to me your kiss of victory
君は僕に勝利のキスをくれる
Oh our hard life just got easy
僕たちの世知辛い人生が、快いものに変わったんだ
Now...
たった今・・・

And when my stitches come undone
傷口の縫い目が解けて
I lose the stuff that fills me
詰め物を失ってしまったときには
I hold you and suddenly I'm better for it
君を抱き締めるんだ、それだけで僕は回復する
You make my hard life easy
君が僕の世知辛い人生を、心地よいものにしてくれる

Oh my love, what days are these?
愛しいひとよ、なんていう時代なんだろう
From morning bliss to luck at your knees
朝の祝福から、膝もとの幸運まで
Bittersweet before our mouths
言葉にできない、このほろ苦さ
Taste of life, make it go down
これが人生の味さ、噛みしめるんだ

Make it easy, make it go down
快いものにして、噛みしめるんだ
Make it easy, make it go down
快いものにして、噛みしめるんだ

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。