FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Remy Zero - Twister

I need to hear you say goodbye.
さようならを言って欲しいんだ
I don't know why I hang around.
どうして忘れられないのか、自分でも分からない
You will soothe the pain within my eyes
貴方は僕の目に宿る痛みを癒してくれる
and then you leave without a sound.
それから、音もなく去っていくんだ

Show me a sign and I'm
サインを示してくれ
taking you home.
そしたら、貴方を家へ連れていくよ
Give me the time to show
時間を与えて欲しいんだ
how I have grown.
僕が成長したことを見せるために

Under the old back porch you knew
懐かしい裏庭のポーチの下で、貴方は知っていたんだ
I loved you more than there and so,
僕が誰よりも貴方を愛していたことを
you will let me fall back on my own
貴方は倒れていく僕を助けてもくれない
and where you were I'll never know.
貴方がどこへ行ったのか知る術もない

There'll be sun, and
太陽は昇る
all eyes fall from heaven now.
今、全ての目が地上で目の当たりにする
See that I walk on.
見よ、僕が歩いていくのを
That way.
あの道を

So to the fall...
墜落まで・・・
all stares, all breaks and no breaths.
あらゆる視線、あらゆる遮断、絶えた命
Yeah, I walk on through the listen.
そう、僕は耳を傾けてくれる人々の中を進んでいくんだ
So you're sad, I turn away
だから貴方が悲しんでも、僕は背を向ける

to find out what I can be and so,
自分の可能性を探るため
all these colors that shine within my soul,
だから、僕の魂の中に輝くこれら全ての色も
and all I am, you'll never know.
僕の正体も、貴方はけして知ることはないだろう

Mmmm... it all works in
これらのことが
all harboured lands.
全て漁港地に流れ込む
Something is real here,
ここには何か本当のものがある
my real bonney lass.
僕の愛しい恋人よ

Something is real here and it's real there.
ここには何か本当のものがある、ここでだけ本当のことが
It's real here.
この場所では本物になるんだ
Something's habit and some...
ある習慣と、それから・・・
some things happen.
ここでは何かが起きる

Remy Zero - Save Me



I feel my wings have broken in your hands
君はその手で僕の翼を折ってしまった
I feel the words unspoken inside
僕の胸に秘められた言葉が
And they pull you under
君を引きずり下ろすんだ
And I would give you anything you want, know
君の望むものならなんでも手に入れてあげるよ
You were all I wanted
僕が望むものは君だけ
And all my dreams are falling down
僕の夢が全て崩れ落ちていく
Crawling around
地べたを這いながら

Somebody save me
誰か僕を救ってくれ
Let your warm hands break right through and
温かい手を差し伸べて
Somebody save me
誰か救ってくれ
I don't care how you do it
どんな風にだって構わない
Just stay, stay
ただ傍に居て欲しいんだ
Oh come on
お願いだよ
I've been waiting for you
ずっと君を待っていたんだ

I see the world has folded in your heart
僕には君の心の世界が閉ざされてしまったのが見える
I feel the waves crash down inside
内側でぶつかり合う波が
And they pulled me under
僕をのみこむんだ
I would give you anything you want, know
君が望むものならなんでも手に入れてあげるよ
You were all I wanted
僕が望むものは君だけ
And all my dreams are falling down
僕の夢が全て崩れ落ちていく
Crawling around
地べたを這いながら

Somebody save me
誰か僕を救ってくれ
Let your warm hands break right through
温かい手を差し伸べて
Somebody save me
誰か救ってくれ
I don't care how you do it
どんな風にだって構わない
Just save me
どうかお願いだ
I made this whole world shine for you
僕は君のためにこの世界に輝きを与えたんだよ
Just stay, stay
ただ傍に居て欲しいんだ
Come on
お願いだよ
I'm still waiting for you
僕は今でも君を待ち続けているんだ

System Officer - Signature Red

We fought for awhile
僕たちはしばらくの間戦ったけれど
It was futile to resist
抗うだけ無駄だった
We waved white flags
やがては白旗を振って
Climbed from ditches and appeared
溝を登り、敵に姿を見せたんだ

Your signature is red!
君の署名は赤文字!

We marched down the slopes
僕等は傾斜を行進して下った
In formation one by one
列を崩さないまま、一人ずつ
They had prepared wartime truce documents
彼らが準備した停戦文書には
Streamed with tears
涙が滴っていて
We signed their faulty papers
僕等はその不備だらけの書類にサインしたんだ
It takes some time to sink into your blood system...
そいつが君の血管システムに馴染むまで、いくらか時間がかかるだろう

Your signature is red!
君の署名は赤文字!

I seek control
僕は指揮を求める
of the enemies headquarters
敵の本部に
Let me through their gates once more
もう一度奴らの門をくぐらせてくれ
I have a master plan
マスタープランがあるんだ

East - System Officer

There are secrets buried inside
心の奥に秘めていることがある
That you ought to know
君に知らせなきゃいけない
That you need to know
君が知る必要のあることなんだ

Just another time that we don't share
二人別々に過ごしたとある時間
It's an hour long, but we don't care
たった一時間のことだけど、僕たちは気にもとめないんだ
Just another town we're passing through
二人が通りがかったとある街
It's of no concern to me and you
僕にも君にも関係のないことさ

Do you really want to know what I think
僕が何を考えているのか本当に知りたいかい?
Do you really want me to show what I know
僕が何を考えているのか本当に知りたいかい?
Buried deep inside
胸の奥深くに秘めたことを

Revis - Are You Taking Me Home



Say hello in the dark
暗闇の中で声をかける
Am I showing too much
俺って、分かりやすすぎるかな
My beating heart
心臓の鼓動が速まる
When our fingers touch
触れあう二人の指先
I lost my mind
おかしくなっちまったんだ
Taking your hand in mine
お前の手を握っただけで

Music fading in the dark
暗闇の中で音楽が遠ざかる
Slide closer to me
もっとこっちへ来いよ
Make a flame from a spark
小さな火花が、炎に変わる
I lost my mind
俺の心はめちゃくちゃになってしまったんだ
With just your hand in mine
お前の手を握っただけで

Tonight, are you taking me home
今夜、お前は俺を連れ帰ってくれるのかい
I starve with my conscience alone
俺にあるのはこの良心だけ そして待ち望んでいるんだ
To see your lips move
お前の唇の動くのを
And to hear your voice ring through
お前の声の音を

They're closing bars on this lonely street
寂しい通りの一角にあるこのバーも、もう閉店の時間
No one else around, just you and me
店内にいるのは俺とお前だけ
A city asleep
眠りに就いた街が
Dreams when our faces meet
夢見ている、二人の顔が近づく間

You look inside my eyes and know
見つめ合っただけで、お前は俺が何を考えているのか気づく
What I'm thinking of but you have to go
だけどお前は行かなくちゃいけない
Turning away
こちらに背を向けて
Waiting for me to say
俺が訊くのを待ってる

Tonight, are you taking me home
今夜、お前は俺を連れ帰ってくれるのかって
I starve with my conscience alone
俺にあるのはこの良心だけ そして待ち望んでいるんだ
To see your lips move
お前の唇の動くのを
And to hear your voice ring through
お前の声の音を

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。