FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Tears For Fears - Secret World



This is a garden
これは庭
This is a steeple
これは尖塔
I hear the crowd
群衆の声が聞こえる
Before I ever see the people
姿は見えないのに
Yours for the asking
望むがまま
And for the taking
奪うがまま君にあげるよ
There is a power in the vacuum we are making
僕らが創る真空の中には力が漲っているんだ

You and I have a secret world
僕と君には秘密の世界があって
And we can keep it unfurled
僕たちはその中を生きていけるんだ
And pay no attention to
ゆりかごや墓場のことなんて
To the cradle or the grave
気にもとめずに

And when we're crossed
僕たちが裏切られたときには
We can say that we're lost
一緒に迷ってしまったねと言うだけさ
In the middle of nowhere
どこかも分からない場所で
Think you'll like it a lot
君はきっと気に入るはずさ
And if we're wrong
もし僕らが間違っていて
And we end up alone
二人きりになってしまったら
We'll light a candle
そのときは、キャンドルに明かりをつけるのさ
For their innocent bones
罪なき人々の骨のために

Two Door Cinema Club - Changing Of The Seasons



So it's over? I didn't realize
これでもう、お終いなのかな?
It's so much colder
気づけば外はすっかり寒くなってたね
But it was no surprise
驚くことでもないけど

Did you ever
君は少しでも
Get to know me?
僕のことを分かってくれていたのかな
'cause it has never been so plain to see
君がいなくなった今、はっきりと言えるんだ

When you say you won't forget me
君が僕の事を忘れないと言っても
I can tell you that's not true
僕には分かるんだ、そんなの嘘だって
'cause every day since you left me
だって君がいなくなってから
I've thought less and less of you
日に日に僕は、君のことを考えなくなったから

And I've worn out all the reasons
君の家のドアを叩き続ける理由も
To keep on knocking at your door
もう見つからないし
Could be the changing of the seasons
季節が変わったせいかな
But I don't love you anymore
僕は君をもう、愛してはいないんだ

The door is open
ある日ドアは開かれて
You whisper to me
君は囁く
As you stood frozen
確信を胸に
Deep on certainty
その場に立ち尽くしたまま

I hope that you know
最後に 君が分かってくれるといいな
What I am thinking
僕が何を考えているのか
Before you go
沈んだ思いのまま
With your heart sinking
僕の前を去っていく前に

You say come back and spend the night
君は言う、戻ってきて一緒に夜を過ごそうと

Tears For Fears - Change

You walked in to the room
君が部屋へ入ってきたとき
I just had to laugh
僕は笑うことしかできなかった
The face you wore was cool
冷めた表情を浮かべた君は
You were a photograph
まるで写真だった

When it's all too late
全てが手遅れのときに
It's all too late
手遅れのときに

I did not have the time
僕には時間がなかった
I did not have the nerve
君がどんな気分か
To ask you how you feel
訊くだけの度胸もなかった
Is this what you deserve
どうして君がこんな目にあわなきゃいけないんだろう

Change
変われるよ
You can change
君は変われるんだ

And something on your mind
君が心に思い浮かべたことが
Became a point of view
ある一つの観点になった
You lost your honesty
君は誠実さを失って
I lost the life in you
同時に命も失った

We walk and talk in time
僕たちは共に歩み、語る
I walk and talk in two
二人きりで
Where does the end of me
僕の終わりは、いつ
Become the start of you
君の始まりになるんだろう

What has happened to the friend that I once knew
かつて見知ったはずの友はどこへ行ってしまったのか
Has he gone away
もう彼が戻ってくることはないのか

The Tunics - Waiting



she's fine, waiting for the enemy,
彼女は上機嫌で敵を待ち構えてる
she'll sell her soul to reach her goals, cos they'll never let her win,
奴らは彼女の邪魔をしようとするけど、彼女は魂を売ってでも目的を達成するんだ
she's high, waiting for the government,
彼女はハイになって行政がやって来るを待ってる
she'll let the faces win the races, cos we'll never let em win,
僕らはやつらの邪魔をしようとするけど、彼女はわざと勝たせてやるのさ
she's got so many little friends,
彼女には小さなお友達が沢山いるけど
but if you heard the words they said about her when her back's turned,
彼らが彼女の悪口を言うのを聞いたら、君にも分かるよ
you'd see it's all just a little game,
これは全部ただのお遊びなんだってね
and yeah, they hurt her more than i do, but they love her all the same
奴らは僕以上に彼女を傷つけるけど、結局みんな彼女を愛しているのさ

but to me, you are a work of art,
けど、僕にとって君はまるで芸術作品
and only when i'm with can i breathe,
君と居るときだけ生きた心地がするんだ
and not just play the part in the show,
このショーの中では、ただ芝居をするだけじゃない
they say, dont you know, that the show must go on,
奴らは言う、知らないのかい、ショーは終わらないんだって
and i must go on, singing these songs,
そして僕も演じ続けるんだ
that i dont believe in anymore
今はもう信じてもいない歌を唄いながら

sailing up the sea shore,
海辺を上っていく
waiting in line as traffic signs direct you where you oughta go,
交通標識に導かれるまま渋滞の列に並ばされて
think nothing of what you already know,
すでに知っていることに関しては、気にしない方がいいんだ
cos in this world, beautiful girl, a thinking ship will never float,
考えたら終わり、それがこの世界の決まり
and you've got so many little friends,
君には小さなお友達が沢山いるけど
all played for fools, in schools of thoughts, who taught you how you oughta think,
くだらない常識のせいで、みんな馬鹿にされる 誰が何が「正しい」かなんて決めたんだろう
think nothing of what you already know,
すでに知っていることに関しては、気にしない方がいいんだ
cos in this world, beautiful girl, a thinking ship will always sink
考えたら終わり、それがこの世界の決まりだから

Tool - Parabola



We barely remember who or what came before
僕たち過去の人間や出来事などほとんど覚えていない
This precious moment we are choosing to be here right now
この重要な瞬間にここにいることを選んでいるんだ
Hold on, stay inside
しがみつけ、中に止まるんだ
This holy reality, this holy experience
この聖なる現実、この聖なる体験
Choosing to be here in this body
この肉体を生きることを選んでいる

This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
Be my reminder here that I am not alone in this body
この肉体の中で、僕が一人ではないということを思い出させてくれ
This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
feeling eternal all this pain is an illusion
永久を感じる この痛みは全て幻

Alive
生きている

This holy reality
この神聖なる現実
In this holy experience
この神聖なる体験の中で
Choosing to be here in this body
この肉体を生きることを選んでいる

This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
Be my reminder here that I am not alone in this body
この肉体の中で、僕が独りではないということを思い出させてくれ
This body holding me
この体が僕を繋ぎ止める
feeling eternal all this pain is an illusion
永久を感じる この痛みは全て幻
Of what it means to be alive
生きることの意味という幻なんだ

Swirling round with this familiar parable
ありきたりな寓話と一緒に渦を巻いて
Spinning, weaving round each new experience
ぐるぐると回りながら、一つ一つの体験を作り上げる
Recognize this as a holy gift and celebrate this
聖なる授かりものとして認識し、祝福しろ
Chance to be alive and breathing
生きて呼吸していることの巡り合わせを
Chance to be alive and breathing
生きて呼吸していることの巡り合わせを

This body holding me
僕を繋ぎ止めるこの体が
Reminds me of my own mortality
いつかはやってくる死を知らしめる
Embrace this moment
この瞬間を喜んで迎えろ
Remember we are eternal
僕たちは永遠だということを忘れるな
All this pain is an illusion
これら全ての痛みは幻

QLOOKアクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。